Some examples of word usage: play it cool
1. I saw my crush at the party, but I tried to play it cool and act like I wasn't interested.
Translation: Vi a mi crush en la fiesta, pero traté de mantener la calma y actuar como si no me interesara.
2. When the boss asked about the project deadline, I had to play it cool and say everything was on track.
Translation: Cuando el jefe preguntó sobre la fecha límite del proyecto, tuve que mantener la calma y decir que todo iba bien.
3. Even though I was nervous during the job interview, I tried to play it cool and answer the questions confidently.
Translation: Aunque estaba nervioso durante la entrevista de trabajo, traté de mantener la calma y responder a las preguntas con confianza.
4. My friend was upset with me, but I decided to play it cool and give them some space to cool off.
Translation: Mi amigo estaba molesto conmigo, pero decidí mantener la calma y darle espacio para que se tranquilizara.
5. When my ex walked into the party, I knew I had to play it cool and not make a scene.
Translation: Cuando mi ex entró en la fiesta, supe que tenía que mantener la calma y no armar un escándalo.
6. Despite feeling anxious before the big game, the team captain reminded everyone to play it cool and focus on their skills.
Translation: A pesar de sentirse ansiosos antes del gran partido, el capitán del equipo recordó a todos que mantuvieran la calma y se enfocaran en sus habilidades.