Some examples of word usage: take the plunge
1. I've been thinking about starting my own business for a while now, but I'm nervous to take the plunge.
Translation: He estado pensando en comenzar mi propio negocio desde hace un tiempo, pero tengo miedo de dar el paso.
2. After years of dating, they finally decided to take the plunge and get married.
Translation: Después de años de citas, finalmente decidieron dar el paso y casarse.
3. I've always wanted to travel the world, and now I think it's time to take the plunge and book that plane ticket.
Translation: Siempre he querido viajar por el mundo, y ahora creo que es hora de dar el paso y reservar ese boleto de avión.
4. It can be scary to take the plunge and move to a new city, but sometimes it's necessary for personal growth.
Translation: Puede ser aterrador dar el paso y mudarse a una nueva ciudad, pero a veces es necesario para el crecimiento personal.
5. She had been hesitant to try skydiving, but finally decided to take the plunge and conquer her fear.
Translation: Había dudado en probar el paracaidismo, pero finalmente decidió dar el paso y conquistar su miedo.
6. Starting a new career can be intimidating, but sometimes you just have to take the plunge and go for it.
Translation: Comenzar una nueva carrera puede ser intimidante, pero a veces solo tienes que dar el paso y lanzarte.