Some examples of word usage: beat around the bush
1. Stop beating around the bush and just tell me what you really think.
No des vueltas al asunto y dime realmente lo que piensas.
2. I don't have time for you to beat around the bush, just get to the point.
No tengo tiempo para que des vueltas al asunto, ve directo al grano.
3. Quit beating around the bush and give me a straight answer.
Deja de dar vueltas al asunto y dame una respuesta directa.
4. Instead of beating around the bush, be honest with me.
En vez de andar con rodeos, sé honesto conmigo.
5. I hate it when people beat around the bush instead of being straightforward.
Me molesta cuando la gente da vueltas al asunto en vez de ser directa.
6. Don't beat around the bush, just tell me the truth.
No des vueltas al asunto, solo dime la verdad.