1. The new policy is expected to engender positive change within the organization.
La nouvelle politique devrait engendrer un changement positif au sein de l'organisation.
2. Communication is key in any relationship as it helps to engender trust and understanding.
La communication est essentielle dans toute relation car elle aide à engendrer la confiance et la compréhension.
3. The controversial decision by the government has engendered widespread protests among the citizens.
La décision controversée du gouvernement a engendré des protestations massives parmi les citoyens.
4. The company's commitment to sustainability has engendered a positive reputation in the industry.
L'engagement de l'entreprise en matière de durabilité a engendré une réputation positive dans l'industrie.
5. The teacher's enthusiasm for the subject helped to engender a love of learning in her students.
L'enthousiasme de l'enseignante pour la matière a aidé à engendrer un amour de l'apprentissage chez ses élèves.
6. Social media has the power to engender both positive and negative outcomes depending on how it is used.
Les médias sociaux ont le pouvoir d'engendrer des résultats à la fois positifs et négatifs selon la façon dont ils sont utilisés.
An engender meaning dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with engender, allowing users to choose the best word for their specific context.
Dictionnaire de mots similaires, Différentes expressions, Synonymes, Idiomes pour engender