Some examples of word usage: pass the buck to
1. He always tries to pass the buck to someone else when he makes a mistake.
彼はいつも誤りを犯すと他の人に責任を押し付けようとする。
2. Don't try to pass the buck to me. Take responsibility for your actions.
私に責任を押し付けようとしないでください。自分の行動に責任を取りなさい。
3. The manager tried to pass the buck to his subordinate, but eventually had to take responsibility for the project's failure.
マネージャーは部下に責任を押し付けようとしたが、最終的にプロジェクトの失敗に責任を取らなければならなかった。
4. It's not fair to always pass the buck to the newest member of the team.
新メンバーにいつも責任を押し付けるのは公平ではありません。
5. The politician tried to pass the buck to his advisors, but the public saw through his tactics.
政治家はアドバイザーに責任を押し付けようとしたが、一般の人々は彼の策略を見抜いた。
6. It's important to take ownership of your mistakes instead of constantly passing the buck to others.
他人に責任を押し付けるのではなく、自分の間違いに責任を取ることが大切です。