의미:
slipping
slip1 v.,
n.━ v. (
slipped, 《고어》
slipt[slípt];
slipped;
slip·ping)
vi.
1 미끄러지다, 미끄러져 내려[들어]가다 《down, off[into]》, …에서 미끄러지다 《over》
▶ 《slip+부》 《slip+전+명》 slip along over the snow 눈 위를 미끄러져 가다
▶ The book slipped off my knees. 책이 내 무릎에서 미끄러져 떨어졌다.
[유의어] slip 저절로[실수하여, 사고 때문에] 물건의 표면을 주르르 미끄러지다:slip on the ice and fall 빙판에서 미끄러져 넘어지다 slide 매끄러운 표면을 가볍게 죽 미끄러지다:slide downhill 비탈을 미끄러져 내려가다
2 미끄러져 넘어지다, 헛디디다, 발이 걸려 넘어지다 《on》; <비행기가> 옆쪽으로 미끄러지다
▶ 《slip+전+명》 He slipped on an orange peel. 그는 오렌지 껍질에 발이 미끄러졌다.
3 스르르 빠지다, 벗겨지다 《out of, down, through, up》; 헐거워지다, 풀리다, 빗나가다
▶ 《slip+전+명》 slip through one’s fingers 손가락 사이로 스르르 빠져 나가다
▶ The knife slipped from my hands. 칼이 손에서 스르르 빠졌다.
4 살짝[슬그머니, 가만가만] 움직이다; 살짝 들어서다[빠져 나가다] 《in, out》; 슬쩍 지나쳐 가다 《past》; (기억·머리 등에서) 사라지다 《from》; <비밀·말 등이> (입에서) 새다 《from》
▶ 《slip+부》 slip out for coffee 커피를 마시러 살짝 빠져 나가다
▶ 《slip+전+명》 slip from one’s memory 기억에서 사라지다
▶ The secret slipped from his lips. 비밀이 그의 입에서 무심결에 새어나갔다.
▶ He slipped into the room. 그는 살짝 방으로 들어갔다.
5 미끄러지듯[술술] 달리다; <시간이> 어느덧 지나다 《along, away, by》; <기회 등이> 사라지다, 없어지다 《away, past, by》
▶ let an opportunity slip 기회를 놓치다
▶ 《slip+전+명》 slip through the waves 파도를 헤치고 미끄러지듯이 달리다
▶ 《slip+부》 Time[The hours] slipped by. 어느덧 시간이 흘렀다.
6 스르르[홀랑, 급히] 입다[벗다] 《into, out of》
▶ 《slip+전+명》 slip into[out of] a dress 옷을 스르르[홀랑, 후딱] 입다[벗다]
7 깜빡[무심결에] 실수하다[잘못하다] 《up》
▶ 《slip+전+명》 He often slips (up) in his grammar. 그는 곧잘 문법상의 잘못을 저지른다.
8 《구어》 <질·양이> (표준치보다) 내리다, 하락하다; <체력·건강 따위가> 약해지다, 나빠지다
━ vt.
1 미끄러지게 하다; 술술 끼우다, 스르르[홀랑, 후딱] 입다 《on》, 스르르[홀랑, 후딱] 벗다 《off》; 살짝 끼우다[벗기다]; 살짝 넣다[꺼내다] 《into, out of》
▶ 《slip+목+전+명》 He slipped the bolt through the hole. 그는 그 구멍에 볼트를 끼웠다.
▶ 《slip+목+부》 She slipped her skirt on[off]. 그녀는 스커트를 스르르[후딱, 급히] 입었다[벗었다].
2 풀어놓다, 놓아주다, 내어주다; <개 등을> 풀어주다; <추적자 등을> 따돌리다; <감옥 등에서> 도망가다; 【항해】 <닻줄을> 풀다; <닻을> 내리다; 【철도】 <차량을> 떼어서 뒤에 남겨놓다
▶ 《slip+목+전+명》 slip a dog from the leash 개를 가죽끈에서 풀어 주다
3 <개가 목걸이 등을> 풀어 헤치다, 끄르다
4 (구속·걱정 따위로부터) 자유롭게 되다, 해방되다
5 (기억에서) 사라지다; (주의에서) 벗어나다
6 【원예】 접붙이다
7 <송아지 등을> 조산(早産)하다, 유산(流産)하다
let slip 풀어주다; 놓치다; <비밀을> 누설하다
let slip the dogs of war 《시어》 전단(戰端)을 열다, 싸움의 개를 풀어놓다
slip along 《속어》 빨리빨리 가다; <시간이> 어느덧 지나가다
slip away[
off] 인사도 없이 떠나가다, 살짝 가버리다; <시간이> 어느덧 지나가다
slip into 쑥 입다; 《속어》 후려 갈기다; 많이 먹다
Slip me five. 《미·속어》 자 악수하자.
slip over (1) 깜빡 빠뜨리다[간과하다] (2) <길을> 서둘러[빨리] 나아가다
slip something[
one]
over on a person 《미·구어》 …을 속이다, 사기치다
slip one
's mind[
memory] 잊어 버리다
slip through one
's fingers …을 손에서 놓치다
slip up (1) 미끄러져 넘어지다, 발이 걸려 넘어지다, 헛디디다 (2) 《구어》 틀리다; 실패하다 (3) 《미》 도망치다, 뺑소니치다, 실종하다 (4) 《호주·속어》 속이다, 야바위치다
━ n.
1 미끄럼; (비행기 등의) 측면 활공(滑空); (추진기의) 후류(後流)(slipstream)
2 미끄러져 넘어짐, 헛디딤, 헛디디어 넘어짐, 걸려 넘어짐
▶ a slip on the ice 얼음 위에서 미끄러져 넘어짐
3 (가벼운)
실수(mistake), 실패; 실언, (글씨의) 잘못 씀(⇒ error [유의어])
▶ a slip of memory 기억 착오
4 (양·질·수준 따위의) 저하, 하락
▶ a slip in prices 물가 하락
5a 여자의 속옷, 슬립(underwear)
b [pl.] 《영》 수영복
c 《영·방언》 (어린이의) 턱받이
d 상의
e 베갯잇
f 개를 매는 줄[사슬]
6 (건물 사이의) 좁은 길; (제방 사이의 정선(停船)용) 수면; 【조선】 조선대(臺), 선가(船架); (선가의) 사로(斜路)
7 【지질】 (지층의) 어긋남, 작은 단층
8 【크리켓】 슬립 《타자편에서 보아 삼주문(三柱門)의 뒤 몇 야드 왼쪽의 위치》, 슬립에 서는 외야수
▶ in the slips 외야수가 되어
9 [the slips] 《영》 【극장】 무대 장치를 내오는 무대의 옆쪽, 등장 전에 배우가 서는 곳
10 탈주(脫走)
11 (가축의) 유산(流産), 조산(早産)
a slip of the pen[
tongue] 잘못 씀[말함]
a slip of the press 【인쇄】 오식(誤植)
give a person
the slip 《구어》 …을 허탕치게 하다, <추적자 등을> 따돌리다
There's many a slip 'twixt[
between]
the cup and the lip. 《속담》 잔을 입으로 가져 가는 사이에도 실수는 얼마든지 있을 수 있다, 입에 든 떡도 넘어가야 제것이다.
slip·less a.▷ slíppery, slíppy a.; slíppage
n.