Some examples of word usage: saner
1. I think it would be saner to take a break and clear your mind.
Translation: Acho que seria mais sensato tirar uma pausa e clarear a mente.
2. After a good night's sleep, I felt much saner and ready to tackle the day ahead.
Translation: Depois de uma boa noite de sono, me senti muito mais são e pronto para enfrentar o dia que estava por vir.
3. It's important to listen to the advice of others, as they may offer a saner perspective on the situation.
Translation: É importante ouvir os conselhos dos outros, pois eles podem oferecer uma perspectiva mais sensata sobre a situação.
4. The saner choice would be to compromise and find a solution that benefits both parties.
Translation: A escolha mais sensata seria comprometer-se e encontrar uma solução que beneficie ambas as partes.
5. Taking a step back and looking at the bigger picture can help us make saner decisions.
Translation: Dar um passo para trás e olhar para o quadro geral pode nos ajudar a tomar decisões mais sensatas.
6. When faced with a difficult decision, it's important to remain calm and think saner thoughts.
Translation: Quando confrontado com uma decisão difícil, é importante manter a calma e pensar de forma mais sensata.