Some examples of word usage: kick in the pants
1. After failing my exam, my parents gave me a kick in the pants to study harder next time.
Translation: Depois de reprovar no exame, meus pais me deram um puxão de orelha para estudar mais da próxima vez.
2. Losing the game was a real kick in the pants for the team, but they are determined to do better next time.
Translation: Perder o jogo foi um verdadeiro choque para a equipe, mas eles estão determinados a se saírem melhor da próxima vez.
3. My friend's harsh criticism was just the kick in the pants I needed to start working on my novel again.
Translation: A crítica dura do meu amigo foi exatamente o empurrão que eu precisava para voltar a trabalhar no meu romance.
4. Getting fired from my job was a kick in the pants, but it pushed me to pursue my dream of starting my own business.
Translation: Ser demitido do meu emprego foi um golpe duro, mas me incentivou a perseguir meu sonho de começar meu próprio negócio.
5. Sometimes a kick in the pants is necessary to motivate us to make positive changes in our lives.
Translation: Às vezes um puxão de orelha é necessário para nos motivar a fazer mudanças positivas em nossas vidas.
6. The unexpected praise from my boss was a pleasant kick in the pants that boosted my confidence.
Translation: O elogio inesperado do meu chefe foi um empurrão agradável que aumentou minha confiança.