Some examples of word usage: no big deal
1. It's just a small scratch on the car, no big deal.
Translation: É apenas um pequeno arranhão no carro, não é nada demais.
2. I forgot to bring my lunch today, but it's no big deal. I'll just grab something from the cafeteria.
Translation: Esqueci de trazer meu almoço hoje, mas não é nada demais. Vou só pegar algo na cafeteria.
3. Don't worry about being late, it's no big deal. We can start the meeting without you.
Translation: Não se preocupe por estar atrasado, não é nada demais. Podemos começar a reunião sem você.
4. Losing that game was no big deal. We'll just have to practice harder for the next one.
Translation: Perder aquele jogo não foi nada demais. Só precisamos praticar mais para o próximo.
5. I accidentally spilled some coffee on your shirt, but it's no big deal. I can help you clean it up.
Translation: Derramei acidentalmente um pouco de café na sua camisa, mas não é nada demais. Posso te ajudar a limpar.
6. I know you're stressed about the exam, but it's no big deal. Just do your best and that's all that matters.
Translation: Sei que você está estressado com o exame, mas não é nada demais. Apenas dê o seu melhor e é isso que importa.