1. Her kindness and warmth really endear her to everyone she meets.
Translation: Sua bondade e calor realmente a tornam querida por todos que ela conhece.
2. The puppy's playful antics never fail to endear him to his owners.
Translation: As brincadeiras travessas do filhote nunca deixam de cativá-lo com seus donos.
3. Your sense of humor is what endears you to so many people.
Translation: Seu senso de humor é o que o torna querido por tantas pessoas.
4. The old man's stories of his youth always endear him to his grandchildren.
Translation: As histórias do velho sobre sua juventude sempre o tornam querido por seus netos.
5. The singer's soulful voice has a way of endearing her to audiences all over the world.
Translation: A voz emotiva da cantora tem uma maneira de cativar o público em todo o mundo.
6. It's her genuine smile and caring nature that endear her to those around her.
Translation: É seu sorriso genuíno e sua natureza carinhosa que a tornam querida por aqueles ao seu redor.
An endear synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with endear, allowing users to choose the best word for their specific context.
Dicionário de palavras semelhantes, Diferentes palavras, Sinônimos, Expressões idiomáticas para Sinônimo de endear