Some examples of word usage: engagé
1. The artist's work is often described as engagé, as it tackles important social and political issues.
Перевод: Работа художника часто описывается как вовлеченная, поскольку она затрагивает важные социальные и политические вопросы.
2. She is an engagé activist, always fighting for the rights of marginalized communities.
Перевод: Она - вовлеченный активист, всегда борющийся за права маргинализированных сообществ.
3. The novel is considered to be an engagé piece of literature, advocating for social change.
Перевод: Роман считается вовлеченной литературной работой, пропагандирующей социальные изменения.
4. The film director is known for his engagé documentaries, shedding light on important global issues.
Перевод: Режиссер фильма известен своими вовлеченными документальными фильмами, просвещающими важные глобальные проблемы.
5. The journalist's reporting is always engagé, challenging the status quo and advocating for change.
Перевод: Репортаж журналиста всегда вовлеченный, оспаривающий установленный порядок вещей и пропагандирующий изменения.
6. The professor's engagé lectures inspire students to take action and make a difference in the world.
Перевод: Вовлеченные лекции профессора вдохновляют студентов принять меры и изменить мир.