Смысл: holdsholdI [həʋld] nмор. <Í> трюм after [forward, main] hold - кормовой [носовой, главный] трюм hold cargo - трюмный груз hold ladder - трюмный трап Í> II 1.[həʋld]n <Í> 1. удерживание; захват; хватка to have hold of smth. - держать что-л.; держаться за что-л. the climber had hold of the rope - альпинист держался за верёвку to take /to get, to catch, to seize, to grip, to lay/ hold of smth. - а) брать; хватать; хвататься за что-л.; catch hold of this rope! - хватайся за эту верёвку!; б) добывать; завладевать чем-л. where did you get hold of that book? - где ты достал эту книгу? it's hard to get hold of him - его очень трудно застать to get hold of a secret - узнать тайну, овладеть тайной to keep hold of /on/ smth. - не выпускать чего-л. из рук keep hold of my hand - держись за мою руку to relax one's hold - ослабить свою хватку to let go /to leave, to lose, to release/ one's hold of /on/ smth. - выпустить что-л. из рук to lose one's hold on reality - оторваться от жизни; потерять чувство реальности 2. (часто on, over, upon) власть; влияние to get hold of smb. - приобрести власть над кем-л. after a moment of panic he got hold of himself - после минутной растерянности он овладел собой he has a great hold over his young brother - он имеет огромное влияние на своего младшего брата his wife has a firm hold over him - жена крепко держит его в руках the law has no hold on him - по закону с ним ничего нельзя сделать; закону он не подвластен to keep a tight hold upon oneself - крепко держать себя в руках, владеть собой; не давать себе распускаться my plan had taken hold upon his fancy - мой план овладел его воображением 3. то, за что можно ухватиться; опора; захват, ушко the rock gives no hold for hand or foot - на скале не за что ухватиться и некуда поставить ногу 4. хранилище, вместилище 5. арх.тюрьма, место заключения; тюремная камера 6. 1) убежище, укрытие, приют 2) логово, берлога 7. заказ, требование to put a hold on a library book - заказать книгу в библиотеке 8. арх.арест; заключение в тюрьму 9. арх.крепость 10. спорт. 1) захват (борьба) double hold - двойной захват double body hold - обхват туловища painful hold - болевой приём standing holds - захваты в стойке head scissors hold - захват головы ножницами no holds barred - а) все захваты разрешены (борьба); б) все средства хороши 2) держание мяча 11. киножарг.«холд», удавшаяся часть съёмки, произведённой в течение съёмочного дня 12. муз.фермата 13. спец.фиксация 14. 1) ав.задержка (вылета) there will be a hold on all takeoffs until the fog has dispersed - все вылеты отменяются (до тех пор), пока не рассеется туман 2) косм.задержка при предпусковой подготовке scheduled [unscheduled] hold - плановая [внеплановая /непредвиденная/] задержка в операциях по предпусковой подготовке ♢to keep a good hold of the land - мор.держаться близ берега to get hold of the land - мор.привязываться к берегу; опознавать берега Í> 2.[həʋld]v (held; held, уст. holden) <Í> I 1. держать to hold a pen [a brush, a spade] - держать перо [кисть, лопату] to hold smb. in one's arms - а) обнимать, держать кого-л. в своих объятиях; б) держать кого-л. на руках he held a pipe between his teeth - в зубах у него была трубка the girl was holding her father's hand - девочка держала отца за руку they held hands - они держались за руки to hold fast to smth. - крепко держаться за что-л., вцепиться во что-л. [ср.тж.4 и ♢] the wounded man was holding fast to the railings - раненый крепко держался за ограду only the goalkeeper may hold the ball in soccer - в футболе только вратарь может брать мяч в руки /касаться мяча руками/ to hold a threat of disclosure over smb.'s head - держать кого-л. под угрозой разоблачения 2. удерживать, сдерживать; задерживать; останавливать the driver could scarcely hold the horses - возница с трудом сдерживал лошадей to hold smb. from a rash venture - удержать кого-л. от необдуманного поступка to hold one's breath - затаить /сдерживать/ дыхание, не дышать to hold fire - воен.не открывать огонь; воздерживаться от ведения огня will they hold (up) the bus till we get there? - они задержат автобус до нашего прихода? we were held (up) by the traffic - нас задержал сплошной поток машин there's no holding him - его невозможно удержать /остановить/; он не знает удержу 3. владеть, иметь; быть владельцем, держателем to hold land - владеть землёй to hold shares in a company - быть владельцем акций компании the grandson now holds the estate and the title - теперь имение и титул перешли к внуку, теперь внук является владельцем имения и носителем титула 4. удерживать; сохранять контроль (над чем-л.) to hold a fort [position] against the enemy - удерживать форт [позицию] от наступающего противника [см.тж.♢] the farmers are holding their wheat - фермеры придерживают своё зерно to hold the record - спорт.держать рекорд to hold (the) pace - спорт.держать скорость шага to hold fast - воен.стойко держаться [ср.тж.1 и ♢] 5. вмещать, содержать в себе this room holds a hundred persons - эта комната вмещает сто человек this box holds all his securities - в этой шкатулке все его ценные бумаги this jug holds a quart - ёмкость этого кувшина - одна кварта will this suit-case hold all your clothes? - поместится ли вся твоя одежда в этот чемодан? the evening held a lot of surprises for us all - вечер был полон неожиданностей для всех нас to eat as much as one can hold - наесться до отвала sea-water holds many salts in solution - в морской воде содержится много солей в растворённом виде 6. держать, хранить (что-л. где-л.) my money is held at the bank - мои деньги хранятся в банке; я держу свои деньги в банке we're holding the tinned food in reserve - мы держим консервы про запас 7. 1) полагать, считать, находить I hold it good - я считаю, что это хорошо I hold him to be wrong [responsible for it] - я считаю, что он не прав [что он за это отвечает] we hold him (to be) a fool - мы считаем его дураком to hold in esteem /in respect/ - уважать, относиться с почтением to be held in esteem /in respect/ - пользоваться уважением to hold in contempt - презирать to hold in abhorrence - гнушаться; питать отвращение, омерзение to hold a thing to be impossible - считать что-л. невозможным we hold these truths to be self-evident - мы почитаем само собой разумеющимися следующие истины Plato held that the soul is immortal - по мнению Платона душа бессмертна to be held worthy of smth. - считаться достойным чего-л. 2) юр.признавать, решать; выносить (судебное) решение the court held that ... - суд признал /решил, нашёл/, что ... the judge held that he was guilty - судья признал его виновным he was held not guilty - он был признан невиновным 8. содержать под стражей; держать в тюрьме he was held 36 days - он просидел (в тюрьме) 36 дней he was held on a charge of theft - он был задержан по обвинению в воровстве to hold prisoner [hostage] - держать в плену [заложником] to hold captive - а) держать в плену; б) привязывать (аэростат и т. п.) 9. (of, from) уст.зависеть (от кого-л.); быть обязанным (кому-л. - правом, титулом) 10. уст.подвергаться (чему-л.); терпеть, выносить (что-л.) 11. уст.обязывать; вынуждать II А 1. 1) выдерживать (тяжесть, напряжение) will the rope [the ice] hold? - выдержит ли верёвка [лёд]? this wall won't hold a hook bearing a heavy picture - на эту стену нельзя вешать тяжёлую картину на крюке 2) поддерживать, держать; нести (тяжесть чего-л.) the roof is held by pillars - крыша опирается на колонны 2. продолжаться, держаться, стоять (о погоде и т. п.) the fair weather is holding - стоит /держится/ ясная погода if the frost holds we shall have skating tomorrow - если мороз удержится, завтра можно будет кататься на коньках the wind held from the north - всё время дул северный ветер if your good luck holds - если вам опять повезёт 3. (тж.to hold good, to hold true) иметь силу (о законе); оставаться в силе (о принципе, обещании) the promise still holds - обещание остаётся в силе does the principle still hold good? - остаётся ли этот принцип в силе? the rule holds of /in/ all cases - правило применимо ко всем случаям to hold good in law - иметь законную силу, быть юридически обоснованным 4. занимать (пост и т. п.) to hold a rank - иметь звание /чин/ to hold office - а) занимать пост; б) быть у власти (о партии) to hold two offices at the same time - одновременно занимать два поста the Liberals held office at that time - в то время у власти были либералы 5. овладевать (вниманием) to hold the attention of one's audience - заставить себя слушать, завладеть вниманием аудитории to hold an audience spellbound - приковать к себе внимание слушателей, зачаровать слушателей he held the guests with his story - гости внимательно слушали его рассказ 6. хранить, удерживать (в памяти) I cannot hold all these details in my head /in my memory/ at once - я не могу сразу запомнить все эти подробности hold the traditions which you have been taught - библ.держите предания, которым вы научены 7. придерживаться (взглядов, убеждений) to hold a theory - придерживаться теории to hold strange views - держаться странных взглядов; иметь странные убеждения to hold no prejudice - не питать предубеждения 8. резервировать (места, билеты и т. п.) we asked them to hold a room for us - мы просили их оставить для нас номер 9. провести, устроить, организовать (мероприятие) to hold a meeting [an election] - проводить собрание [выборы] the election was held in November - в ноябре прошли /состоялись/ выборы to hold a discussion [negotiations] - вести дискуссию [переговоры] to hold a reception [a press conference] - устроить приём [пресс-конференцию] to hold an examination - экзаменовать, проводить экзамен to hold correspondence - вести переписку, переписываться to hold sittings - заседать to hold a feast - пировать; устраивать пир to hold an inspection - инспектировать, проводить инспекцию to hold a service - церк.отправлять службу the college will hold classes today - в колледже сегодня будут (проводиться) занятия to hold an anniversary - отмечать /праздновать/ годовщину 10. не пропускать (жидкость), быть непроницаемым to hold water - не протекать, не пропускать воду (о лодке и т. п.) [см.тж.♢] a leather bag will hold water but not petrol - в кожаном мешке можно держать воду, но не бензин 11. зажимать, затыкать (нос, уши) to hold one's nose - зажимать нос when I spoke she held her ears - когда я говорил, она затыкала уши 12. уст.биться об заклад, ставить (ставку) 13. зачать, понести (о самке) II Б 1. to hold smb., smth. in a position держать кого-л., что-л. в каком-л. положении to hold one's head straight - прямо держать голову hold your head on one side - поверните голову to hold oneself upright /erect/ - держаться прямо he holds himself like a soldier - у него военная выправка hold yourself still - не шевелитесь, не двигайтесь to hold oneself ready /in readiness/ (for smth.) - быть (всегда) готовым (к чему-л.) to hold one's head high - а) высоко держать голову; hold your head (up)! - выше голову!; б) задирать нос, важничать, заноситься to hold the banner aloft - высоко держать знамя to hold a shield in front of one - прикрываться щитом to hold in place - прикреплять, держать to be held in place by smth. - держаться на чём-л. the veil was held in place by a comb - вуаль была приколота гребнем to hold in check - сдерживать, не пускать to hold the enemy in position /to his ground/ - воен.сковывать противника to hold on a point - спец.устанавливать в данной точке 2. to hold back from smth. /from doing smth./, to hold off from smth. /from doing smth./, to hold back on smth. /on doing smth./ воздерживаться от чего-л. to hold back from drinking - воздерживаться от алкоголя to hold off from beer - воздерживаться от пива, не пить пива buyers are holding back on purchases - ком.покупатели воздерживаются от закупок 3. to hold to /by/ smth. твёрдо держаться, придерживаться чего-л. to hold to a belief [by a principle] - твёрдо держаться какого-л. убеждения [какого-л. принципа] to hold to one's promise - сдержать своё обещание to hold by /to/ an opinion - придерживаться мнения to hold to a plan - придерживаться плана to hold by one's decision - придерживаться своего решения hold to your resolution - держитесь своего решения I still hold to my former views - я остаюсь при старом мнении, я не изменил своих взглядов I hold to what I have always said - я не отказываюсь от того, что всегда говорил they held to the same course of behaviour - их поведение не изменилось to hold by what N. says - прислушиваться к мнению N. I hold by my opinion - остаюсь при своём мнении 4. to hold smb. to smth. требовать от кого-л. соблюдения чего-л. to hold smb. to his promise - настаивать на выполнении кем-л. своего обещания to hold smb. to terms - настаивать на соблюдении условий 5. to hold (up) with smth. одобрять что-л.; соглашаться с чем-л. the political principles that few would hold with - политические принципы, с которыми мало кто согласится I don't hold with such behaviour - я не одобряю подобного поведения my father did not hold up with farming - занятие фермерством не нравилось моему отцу 6. to hold with smb. 1) соглашаться с кем-л., придерживаться одинаковых взглядов с кем-л. I hold with you that this author is very talented - я, как и вы, считаю, что этот писатель очень талантлив 2) одобрительно относиться к кому-л. I can't hold with him, he is insupportable - я его не переношу, он невыносим 7. to hold in with smb. дружить с кем-л. 8. to hold out for smth. стремиться к чему-л. to hold out for a higher wage offer [price] - добиваться более высокой зарплаты [цены] they hold out for self-rule - они стремятся к самоуправлению 9. to hold on for some place держать путь куда-л. they held on for London - они держали путь в Лондон ♢ to hold copy - полигр.подчитывать (корректуру) to hold the sprint - спорт.бежать с предельной скоростью hold the oars! - разобрать вёсла! (команда в гребле) to hold one's hand - воздержаться (от действий); занять выжидательную позицию to hold hand - уст.а) помогать; б) состязаться; успешно соперничать hold fast /hard/! - а) стой!, подожди!; б) мор.стоп; [ср.тж.I 1 и 4] to hold one's own /one's ground/ - а) сохранять свои позиции, не сдаваться; he can hold his own against anyone - он может постоять за себя перед кем угодно; он может дать отпор любому; he can hold his ground with the older boys - он не уступает старшим мальчикам; б) сохранять достоинство, самообладание; не поддаваться (болезни и т. п.) the patient is holding his own - больной /пациент/ не теряет присутствия духа to hold water - выдерживать критику; быть убедительным, логичным, обоснованным (о гипотезе, утверждении и т. п.) [см.тж.II А 10] it won't hold water - это не выдерживает никакой критики hold water! - вёсла на воду! (команда в гребле) to hold it against smb. - иметь претензии к кому-л., иметь что-л. против кого-л. he never remembers my birthday but I don't hold it against him - он никогда не помнит о моём дне рождения, но я не обижаюсь на него (за это) I was left holding the baby - всю ответственность взвалили на меня to hold at bay см.bay2 I 2 to be left holding the bag см.bag1 I ♢ to hold a brief см.brief I 2 to hold smb. in (the hollow of one's) hand - держать кого-л. в кулаке, подчинить кого-л. полностью he is neither to hold nor to bind - с ним никто не может справиться, с ним сладу нет to hold in play - занимать (работой, развлечениями) hold your horses! - а) ≅ легче на поворотах!; не выходите из себя!; б) подождите!; не торопитесь! hold it! - а) подождите!; не торопитесь!; б) не двигайтесь!; не шевелитесь! to hold the stage - а) театр.жарг.приковывать к себе внимание зрителей; затмить остальных актёров; б) затмить всё, отодвинуть на второй план всё остальное; в) держаться на сцене, не сходить со сцены (о спектакле) to hold one's tongue /one's peace/ - молчать, держать язык за зубами, прикусить язык hold your noise /your row, сл. your jaw/! - перестань(те) шуметь!, замолчи(те)! hold, enough! - уст.хватит!; замолчите! to hold the fort - а) занимать твёрдую позицию, не уступать; «держать оборону»; б) поддерживать нормальную жизнь; вести дела (в отсутствии кого-л.); [см. тж. I 4] a skeleton staff was left to hold the fort at the office on Saturdays - по субботам в учреждении оставались лишь немногие сотрудники для ведения необходимых дел hold the fort! - амер.держитесь! to hold cheap - ни в грош не ставить; не дорожить to hold smth. lightly - не придавать чему-л. значения to be held to bail - быть освобождённым (из заключения) под залог to hold in store - готовить, предвещать we cannot tell what the future may hold (in store) for us - мы не знаем, что нам сулит будущее to be able to hold one's drink - уметь пить (не пьянея) to hold one's sides with laughter - покатываться со смеху; хохотать до упаду hold the line! - не вешайте трубку!, не кладите трубку! (по телефону) hold your hat! - разг.≅ ну, теперь держись! Í>
An holds antonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with holds, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Антонимом holds