Смысл: leafleafI 1.[li:f]n (pl leaves) <Í> 1. 1) лист leaf litter - опавшие листья; лесная подстилка leaf vein /rib/ - бот.жилка листа leaf vegetables - с.-х.листовые овощи to put forth leaves - покрываться листьями 2) листва in leaf - а) с распустившимися листьями; б) покрытый листвой to come into leaf, to be in leaf - покрываться листвой, распускаться the fall of the leaf - а) листопад; б) образн.осень; в) закат жизни 3) собир.лист; чайный лист (тж.tea leaf) tobacco leaf - листовой табак 2. разг.лепесток 3. лист (книги) loose leaf - вкладной лист to turn over the leaves - перелистывать страницы (книги) 4. лист металла leaf brass [gold] - листовая медь [-ое золото] 5. 1) створка (двери и т. п.) leaf valve - створчатый клапан 2) полотнище (ворот) 3) опускная доска (стола) 6. воен.прицельная рамка leaf sight - откидной или рамочный прицел ♢to turn over a new leaf - начать новую жизнь, исправиться to take a leaf out of smb.'s book - следовать чьему-л. примеру, подражать кому-л. leaves without figs - ≅ пустые слова Í> 2.[li:f]v <Í> 1. покрываться листвой, одеваться листьями 2. листать, перелистывать Í> II [li:f] nмор., воен.жарг. <Í> отпуск Í>leaveI 1.[li:v]n <Í> 1. разрешение, позволение by /with/ your leave - с вашего позволения leave of court - разрешение суда to ask /to beg/ leave to do smth. - спрашивать /просить/ разрешения /позволения/ сделать что-л. to give /to grant/ smb. leave to do smth. - дать кому-л. разрешение /позволение/ сделать что-л.; позволить /разрешить/ кому-л. сделать что-л. who gave you leave to go? - кто разрешил вам уйти? 2. (тж.leave of absence) 1) отпуск on leave - в отпуске sick leave - отпуск по болезни six months' leave - шестимесячный отпуск research leave - амер.творческий отпуск 2) воен.увольнение leave pass - увольнительная записка; отпускное свидетельство leave allowance - отпускное денежное содержание compassionate leave - увольнение по семейным обстоятельствам 3. прощание; расставание to take (one's) leave - прощаться, уходить to take leave of one's friends - попрощаться с друзьями 4. исходная позиция (для бильярдных шаров) ♢to take leave of one's senses - сойти с ума, рехнуться Í> 2.[li:v]v (left) <Í> 1. 1) уходить, уезжать to leave the room - выйти из комнаты to leave Moscow - уехать из Москвы when does the train leave? - когда отходит поезд? 2) (for) направляться, уезжать (куда-л.) to leave for London - уезжать в Лондон 2. 1) оставлять to leave one's coat [one's hat] in the hall - повесить /оставить/ пальто [шляпу] в прихожей to leave smth. for smb. to eat - оставить что-л. кому-л. поесть we left room in the car for your sister - мы оставили в машине место для вашей сестры ❝to be left until called for❞ - «до востребования» (надпись на конверте) 2) оставлять после себя the wound left an ugly scar - после раны остался некрасивый шрам the train left a trail of smoke - поезд оставил за собой хвост дыма 3) (по)забыть I've left my notebook at home [on the subway] - я забыл тетрадь дома [в метро] 3. покидать; бросать to leave one's job - бросить работу, уйти с работы to leave school - а) бросить школу; б) окончить школу to leave society - удалиться от общества, покинуть общество to leave one's wife - оставить /бросить/ жену to leave the track /the rails/ - сойти с рельсов his cold did not leave him for weeks - он долго не мог избавиться от простуды 4. оставлять в каком-л. положении или состоянии to leave the door open [fastened] - оставить дверь открытой [запертой] to leave a question open - оставить вопрос открытым; не выносить окончательного решения to leave oneself open - открываться (бокс) to leave oneself wide open - амер.ставить себя под удар to leave smth. undone [unsaid] - оставить что-л. несделанным [невысказанным] some things are better left unsaid - есть вещи, о которых лучше не говорить to leave smb. cool /cold, unmoved/ - не производить впечатления на кого-л. his illness has left him weak - он ослабел после болезни her words left him furious - её слова привели его в бешенство his behaviour leaves much to be desired - его поведение оставляет желать (много) лучшего 5. откладывать, переносить to leave smth. until tomorrow - оставить /отложить/ что-л. на /до/ завтра 6. 1) завещать to leave smb. £100 - завещать кому-л. 100 фунтов to be badly /poorly/ [well] left - получить маленькое /скудное/ [хорошее] наследство 2) оставлять после смерти he left a widow and two children - после него осталась вдова и двое детей he left many water-colour sketches - после него осталось много акварелей 7. оставлять неиспользованным give what is left to the dog - остатки отдай собаке 8. получать, оставаться в остатке seven from ten leaves three - десять минус семь равняется трём, от десяти отнять семь, получится /будет/ три 9. предоставить, поручить to leave smth. to chance /to accident/ - предоставить дело случаю to leave the matter in smb.'s hands - передать дело в чьи-л. руки he left his relative in charge of the house - он поручил родственнику присматривать за домом leave it to me - предоставьте это (дело) мне 10. передавать, оставлять fo leave a card on smb. - оставить кому-л. свою визитную карточку to leave word for smb. (that) - велеть передать кому-л. (что) did he leave any message for me? - он не оставил мне записки?; он ничего не велел мне передать? 11. 1) позволять, разрешать to leave smb. to do smth. - позволять кому-л. делать что-л. to leave smb. to go - отпускать кого-л. to leave smb. to attend to the matter - позволить кому-л. заняться этим делом leave him to do it! - не мешайте ему! 2) отпускать, выпускать, не держать; не удерживать to leave go /hold/ of smth. - выпустить что-л. из рук, перестать держаться за что-л. leave go of my hair! - не тяни меня за волосы! 12. проходить мимо, миновать to leave the church on the left - оставить церковь по левую руку, обойти церковь с правой стороны ♢to leave smb. alone - оставить кого-л. в покое, не трогать кого-л. leave me alone! - отстань от меня! I should leave that question alone if I were you - я бы на вашем месте не поднимал этого вопроса leave well alone, амер.leave well enough alone - не трогайте (уже сделанную работу); не пытайтесь улучшить (картину и т. п.); [см.тж.leave alone] to leave smb. be см.to leave smb. alone leave him be! - не приставай /не лезь/ к нему! the baby is crying, but leave him. be, he'll soon stop - ребёнок плачет, но ты его не трогай /не обращай внимания/, он скоро перестанет to get /to be/ (nicely) left - а) быть покинутым /обманутым, одураченным/; б) быть побеждённым let's leave it at that! - не будем больше (говорить) об этом! to leave smb. to himself /to one's own devices/ - предоставить кого-л. самому себе Í> II [li:v] = leaf1 II 1
An leaf antonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with leaf, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Антонимом leaf