Смысл: missingmissing1.[ʹmısıŋ]n (the missing) собир. <Í> 1) без вести пропавшие 2) отсутствующие to be among the missing - быть в числе отсутствующих Í> 2.[ʹmısıŋ]a <Í> 1. недостающий; отсутствующий; потерявшийся missing book - отсутствующая /недостающая, пропавшая/ книга there is a page missing, a page is missing - здесь недостаёт страницы the missing link - недостающее звено he was missing for a whole day - он где-то пропадал целый день fill in the missing words - заполните пропуски (недостающими словами) 2. пропавший без вести he went missing - он пропал (без вести) he was reported missing (in action) - сообщили, что он пропал без вести (во время боевых действий) 7 of our planes are missing - семь наших самолётов не вернулось на базу Í>missI 1.[mıs]n <Í> 1. 1) промах, осечка ten hits and one miss - десять попаданий и один промах near miss - а) попадание /разрыв/ вблизи цели; б) близкая догадка 2) неудача we don't know whether this venture will be a hit or a miss - мы не знаем, удастся это предприятие или нет they voted the record a miss - они посчитали, что эта пластинка не удалась /была неудачной/ 2. отсутствие, потеря he is no great miss - никто не жалеет об его отсутствии 3. кикс (бильярд) to give a miss - скиксовать шара 4. уст.ошибка ♢a lucky miss - счастливое спасение /избавление/ it was a lucky miss! - повезло! to give smb. a miss - пройти мимо кого-л., избежать встречи с кем-л. to give smth. a miss - а) пропустить что-л.; б) оставить что-л. в покое I gave the meeting a miss - я не пошёл на собрание I'll give the wine a miss this evening - сегодня вечером я не пью I'm giving my aunt a miss this year - в этом году я не поеду навещать свою тётушку a miss is as good as a mile - посл.≅ чуть-чуть не считается; раз промахнулся, значит промахнулся Í> 2.[mıs]v <Í> 1. 1) промахнуться, промазать; не попасть в цель to miss one's aim /the target/ - не попасть в цель his blow missed the mark - его удар не попал в цель [ср.тж.2)] that's the third time you've missed - вы промахнулись в третий раз the plane just missed the trees - самолёт чуть не врезался в деревья the bullet missed me by a hair's breadth - пуля едва меня не задела to miss a ball - скиксовать шара (бильярд) [см.тж.2, 1)] 2) не достичь цели, потерпеть неудачу to miss one's /the/ mark - а) не достичь цели; б) не соответствовать, не отвечать требованиям; [ср.тж.1)] 2. 1) пропустить; не поймать; не удержать to miss a ball - спорт.пропустить мяч [см.тж.1, 1)] he tried to catch the ball but missed it - он пытался поймать мяч, но не смог he missed his hold of the cord - он выпустил из рук верёвку 2) не удержаться; оступиться he missed his footing - он не удержался (на ногах); он оступился she missed the step and fell - она оступилась на лестнице и упала 3. 1) пропустить; пройти мимо; не заметить, проглядеть I missed the house - я прошла мимо этого дома to miss one's way - заблудиться, сбиться с пути I missed him - я его не встретила, я его прозевала [см.тж.7] to miss the flags - пропустить ворота (слалом) don't miss the Louvre! - обязательно побывайте в Лувре! 2) упустить to miss an opportunity [one's chance] - упустить возможность [случай] an opportunity not to be missed - возможность, которую нельзя упускать you haven't missed much - ты не много потерял 3) не услышать, прослушать, пропустить мимо ушей I missed the first part of his speech - я не слышал /прослушал, пропустил/ первую часть его выступления I missed most of the words - я не расслышал /прослушал/ большую часть того, что говорилось 4) не понять, не уловить to miss the point - не понять сути you've missed the whole point of the argument [of the story] - вы не поняли, в чём суть спора [рассказа] 4. 1) пропустить, не явиться to miss classes [lessons] - пропускать занятия [уроки] he missed his breakfast - он не завтракал; он не пришёл к завтраку I would not have missed his lecture [his speech, this performance, this film] for anything (for the world) - я ни за что (на свете) не пропустил бы его лекцию [его выступление, этот спектакль, этот фильм] 2) опоздать, не попасть to miss the train [the bus, the boat] - опоздать на поезд [на автобус, на пароход] [см.тж.♢] he missed the train by three minutes - он опоздал к поезду на три минуты I have missed my turn - я пропустил свою очередь you've just missed him! - вы опоздали, он только что ушёл! to miss one's entrance - пропустить выход (об актёре) 5. опускать; пропускать, выпускать (слова, буквы - при чтении, письме; тж.miss out) to miss (out) a word - пропустить /выпустить/ слово 6. 1) обнаружить отсутствие или пропажу when did you miss your purse? - когда вы обнаружили, что у вас нет кошелька? he missed money from his cash-box - он обнаружил, что денег в ящике не хватает it will never be missed - никто не заметит, что этого нет; никто не заметит /не обнаружит/ пропажи he wouldn't miss a hundred pounds - что ему сто фунтов! he wouldn't be missed - его отсутствия не заметят; на его отсутствие не обратят внимания; разг.никто о нём не заплачет /плакать не будет/ 2) недоставать; пропадать a shilling was missing from my purse - в моём кошельке не хватало шиллинга, из моего кошелька пропал шиллинг the second volume was missing - второй том отсутствовал what the book misses is ... - книге, однако, не хватает ... 7. скучать; чувствовать, ощущать отсутствие I missed him - я скучал по нему [см.тж.3, 1)] he missed the sunshine when he returned to London from Africa - когда он вернулся из Африки в Лондон, ему не хватало /недоставало/ солнца 8. избежать he just missed being killed - он едва не был убит he just missed being struck by the stone - камень едва не угодил в него he missed the accident - он (случайно) избежал катастрофы 9. = misfire II 2 the engine is missing on one cylinder - один цилиндр в моторе барахлит ♢to miss the boat /the bus/ - проворонить; пропустить /прозевать/ возможность /случай/ [см.тж.4, 2)] to miss fire - а) = misfire II 1, 1); б) потерпеть неудачу, не достичь цели Í> II [mıs] n <Í> 1. 1) (обыкн.Miss) мисс (ставится перед фамилией девушки или незамужней женщины или употребляется при обращении к девушке или незамужней женщине; при обращении к старшей дочери ставится перед фамилией, при обращении к остальным дочерям употребляется только с именем) Miss Smith - мисс Смит Miss Mary - мисс Мэри the Miss Browns, the Misses Brown - сёстры /барышни/ Браун I knew her when she was Miss Smith - я знал её девушкой /до замужества/ Miss England 1980 - мисс Англия тысяча девятьсот восьмидесятого года 2) прост.мисс, девушка (употребляется без фамилии и имени) yes, miss - хорошо, мисс a cup of tea, miss - девушка, чашку чая 2. шутл., пренебр.девочка, особ. школьница; девица, девушка a modern miss - современная девушка a pert miss - бойкая девица 3. уст.любовница ♢a Miss Nancy см.nancy 1 Í>
An missing antonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with missing, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Антонимом missing