Смысл: tracingtracing[ʹtreısıŋ] n <Í> 1. прослеживание 2. скалькированный чертёж; калька 3. копирование на кальке, калькирование to make /to take/ a tracing of a plan - скалькировать чертёж 4. прочерчивание, нанесение (линии) curve tracing - а) вычерчивание кривых; б) исследование кривых 5. запись (регистрирующего прибора) electrocardiogram /ECG/ tracing - электрокардиограмма 6. след коньков (на льду) 7. спец.трассирование 8. отыскание повреждений Í>traceI 1.[treıs]n <Í> 1. обыкн.plслед, отпечаток (ноги, лапы и т. п.) traces of human feet [of a vehicle] - следы человеческих ног [машины] traces of rabbits [squirrels] on /in/ the snow - следы кроликов [белок] на снегу to leave no trace - не оставлять следов to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам to double on one's trace - а) делать петли (о преследуемом звере); б) запутывать следы hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам 2. обыкн.plследы, остатки (чего-л.); признаки traces of an ancient city [of an earlier civilization] - следы /остатки/ древнего города [ранней цивилизации] without a trace - бесследно with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л. no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка they could find no trace of him - они не знали, где его искать; ≅ его и след простыл she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания 3. 1) знак, результат; последствия war had left its traces on him - война наложила на него свой отпечаток sorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице 2) психол.энграмма, отпечаток в сознании 4. 1) чуточка, капелька, небольшое количество a trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли 2) примесь; привкус, призвук и т. п. a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку without a trace of fear - без тени страха to betray [to show] traces of anger [of emotion] - проявлять признаки гнева [волнения] there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов) there is no trace of truth in the story - в рассказе нет ни капли правды there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки 3) plхим.следы в анализе, очень малые количества вещества 5. 1) амер.исхоженная тропа sheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы 2) уст.стезя 6. 1) (контрастная) полоса на спине (животного и т. п.) 2) черта, линия 3) запись (какого-л. записывающего аппарата) 4) точка пересечения (линии с плоскостью) или линия пересечения (одной плоскости с другой) 7. чертёж на кальке 8. спорт.лыжня 9. спец.траектория, трасса 10. тлв.ход развёртки 11. воен.трассировка 12. амер.воен.равнение в затылок Í> 2.[treıs]a <Í> остаточный trace gases - остаточные газы, следы газов Í> 3.[treıs]v <Í> 1. (тж.trace out) 1) набрасывать (план); чертить (диаграмму, карту и т. п.) to trace (out) a plan of the district - набросать план района trace the route on the map in pencil - начертите карандашом на карте маршрут 2) показывать (о карте и т. п.) the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей 3) намечать себе план действий, линию поведения и т. п. to trace (out) a line of conduct - наметить линию поведения he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики 2. (тж.trace over) 1) копировать; снимать копию 2) калькировать 3. тщательно выписывать, выводить (слова, буквы) to trace the words with a shaking hand - выводить слова трясущейся рукой 4. спец.намечать, трассировать; провешивать линию 5. следовать, идти (по следам и т. п.) to trace deer - идти по следам оленя to trace a fox to its den - пройти по следам лисы до её норы they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу 6. 1) следить; выслеживать to trace a person [an animal] - следить за человеком [за животным] to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа 2) проходить вдоль чего-л. с целью выяснить (направление и т. п.) to trace the river to its source - пройти (вверх) по реке до её истока 3) выследить; найти следы, признаки to trace lost goods - напасть на след утерянных вещей to trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь the police have traced the criminal - полиция выследила преступника 7. (тж.trace back) 1) проследить; установить to trace the origin of a plot - установить источник заговора to trace the etymology of a word - установить этимологию слова to trace the evil to its source - добраться до корня зла to trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку 2) прослеживаться; восходить a family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания 8. усматривать, находить, обнаруживать, видеть to trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием 9. восстанавливать расположение или размеры (древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам) the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома 10. 1) рассмотреть с трудом, различить I could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо 2) разобрать thrice he traced the runic rhyme - трижды он разбирал рунический стих 11. обыкн.p. p.украшать узорами the stained and traced windows - окна с цветными стёклами и узорами 12. фиксировать, записывать, вычерчивать (о кардиографе и т. п.) 13. физ.описывать, прочерчивать (траекторию) Í> II [treıs] n <Í> 1. постромка in the traces - в упряжке [см.тж.♢] 2. стр.подкос 3. удочка ♢in the traces - за повседневной работой [см.тж.1] to die in the traces - умереть на посту to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу to work in then traces - амер.а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/ to kick over the traces - а) запутаться в постромках (о лошади); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы (о человеке); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой Í>
An tracing antonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with tracing, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Антонимом tracing