Some examples of word usage: turkey shoot
1. The competition was like a turkey shoot for the experienced archer.
Перевод: Соревнование было как стрельба по индюкам для опытного лучника.
2. The sales team considered the upcoming trade show a turkey shoot, as they were confident in their ability to make sales.
Перевод: Команда по продажам считала предстоящую выставку легкой добычей, так как была уверена в своей способности сделать продажи.
3. The rookie quarterback had a rough time during the game, feeling like he was in a turkey shoot against the opposing team's defense.
Перевод: Новичок-квотербек испытывал трудности во время игры, чувствуя, что он находится в положении индюшки перед защитниками противоположной команды.
4. The political debate turned into a turkey shoot as the candidates attacked each other's policies relentlessly.
Перевод: Политический дебат превратился в стрельбу по индюкам, когда кандидаты беспощадно атаковали политику друг друга.
5. The game was so one-sided that it felt like a turkey shoot, with one team dominating the entire match.
Перевод: Игра была настолько односторонней, что казалось, будто стрельба по индюкам, с одной командой, доминировавшей на протяжении всего матча.
6. The manager saw the upcoming project as a turkey shoot, confident that their team would easily meet the deadline.
Перевод: Менеджер рассматривал предстоящий проект как стрельбу по индюкам, уверенный в том, что их команда легко справится с сроками.