Смысл: backingbacking[ʹbækıŋ] n <Í> 1. 1) поддержка; одобрение; подкрепление 2) собир.сторонники he has a large backing - у него много сторонников, его многие поддерживают 3) укрепление, закрепление 4) опора, подпорка 5) тех.вкладыш подшипника; опора 6) муз.сопровождение солиста, аккомпанемент 2. 1) субсидирование; финансирование 2) фин.покрытие, обеспечение backing of gold, gold backing - покрытие золотом, золотое обеспечение 3. 1) обратная сторона, оборот; изнанка mirrors have a backing of quicksilver - с обратной стороны зеркала покрываются амальгамой 2) подкладка 3) спинка 4. кинозадник (рисованный или фотографический) 5. 1) отступление; попятное движение, обратный ход, задний ход there is no backing out of it now - теперь отступать невозможно we have no backing room /space/ - нам некуда отступать 2) тех.реверсирование (машины); движение в обратную сторону 6. 1) объездка лошади 2) посадка на лошадь 7. полигр. 1) печатание на оборотной стороне листа (часто backing up) 2) кругление корешка книжного блока 8. редк.замедление, задержка, запаздывание Í>backI 1.[bæk]n <Í> 1. 1) спина broad back - широкая спина; широкие плечи board back - мед.щит (для исправления спины) to carry smth. on one's back - а) нести что-л. на спине; б) нести непосильное бремя; ≅ надеть себе на шею хомут to lie on one's back - лежать на спине to fall on one's back - упасть навзничь to be on one's back - лежать (больным) в постели to pat on the back - а) похлопать по спине; б) покровительствовать (кому-л.); поощрять (кого-л.); в) подбадривать to stab in the back - а) всадить нож в спину; б) предать; в) предательски нападать; клеветать, злословить за чьей-л. спиной he has a strong back - а) у него широкая спина; б) он всё вынесет; его не сломить excuse my back - извините, я повернулся или я сижу к вам спиной 2) спина, спинка (животного) back wool - шерсть со спины овцы 3) plвысококачественные, первосортные кожи 4) спина, спинка (одежды) the back of a coat - спина пальто 2. 1) спинной хребет; позвоночник he has broken his back - у него перелом позвоночника 2) поясница, крестец a sharp pain in the back - острая боль в пояснице to strain one's back - потянуть спину 3. 1) задняя, тыльная часть (чего-л.) the back of the head - затылок the back of the hand - тыльная сторона руки the back of a leaf - нижняя поверхность листа the back of the foot - анат.тыл стопы the back of a chair - спинка стула the back of a book - корешок книги back of a rudder - мор.спинка руля back of a knife - тупая сторона ножа this sound is pronounced with the back of the tongue - фон.этот звук произносится с помощью задней части языка 2) тех.задняя грань (резца); затылок или обух инструмента back of an arch - стр.внешняя поверхность арки 4. задняя, более отдалённая часть (чего-л.); задний план at the back of - сзади, позади [ср.тж.♢] at the back of one's mind - в глубине души [ср.тж.♢] the garden at the back of the house - сад за домом a room in the back of the house - задняя комната the money was in the back of the drawer - деньги лежали в глубине ящика we must get to the back of this - мы должны добраться /докопаться/ до сути дела 5. оборотная сторона; оборот, изнанка the back of cloth [rug] - изнанка ткани [ковра] see on the back - смотри(те) на обороте sign on the back - распишитесь на обороте (чека, счёта) 6. гребень (волны, горы) the monument stood on the back of a hill - памятник стоял на вершине холма 7. нагота, неприкрытое тело (когда речь идёт об одежде); одежда back and belly - одежда и стол /еда/ [см.тж.♢] I haven't a rag to my back - а) мне нечего надеть; б) мне нечем прикрыть свою наготу she puts all she earns on her back - она тратит на одежду всё, что зарабатывает 8. спорт.защитник (тж.full back) half back - полузащитник 9. мор.киль; кильсон 10. горн.висячий бок (пласта); кровля (забоя); потолок (выработки); кливажная трещина 11. нижняя дека (музыкального инструмента) ♢back to back - вплотную, впритык the back of beyond - глушь, край света at the back of beyond - шутл.на краю света; в недосягаемости; ≅ у чёрта на куличках [ср.тж.4] with one's back to /against/ the wall - припёртый к стенке, в отчаянном положении behind smb.'s back - за чьей-л. спиной, в отсутствие кого-л.; за глаза, тайком to be on smb.'s back - привязываться /приставать/ к кому-л.; не давать житья кому-л.; придираться к кому-л.; набрасываться /накидываться/ на кого-л. she is always on his back if he comes home late - когда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от неё to get off smb.'s back - отстать /отвязаться/ от кого-л.; оставить в покое кого-л. to be (flat /put, thrown/) on one's back - быть в безнадёжном /беспомощном/ положении he is flat on his back after a long succession of failures - постоянные неудачи сломили его; ≅ его положили на обе лопатки to be at the back of smb., to stand behind smb.'s back - а) стоять за кем-л., оказывать кому-л. поддержку; б) преследовать кого-л.; гнаться по пятам за кем-л. to be at the back of the pack - «наступать на пятки», идти непосредственно за лидером, «дышать в спину» to be at the back of smth. - а) скрываться за чем-л., таиться в чём-л.; what's at the back of it? - что за этим кроется?; б) быть зачинщиком чего-л. to turn one's back - обратиться в бегство; отступить; ≅ показать пятки to get one's back up - а) рассердиться, разозлиться, выйти из себя; ощетиниться; б) заупрямиться, упереться to put /to set/ smb.'s back up - рассердить кого-л., восстановить кого-л. против себя to see smb.'s back, to see the back of smb. - а) видеть чей-л. уход; I'm always glad to see the back of him - я всегда жду не дождусь его ухода; б) избавиться /отделаться/ от кого-л. to put one's back into one's work - работать энергично /с энтузиазмом/; вкладывать всю душу в работу to give smb. the back - отвернуться от кого-л., игнорировать кого-л. to turn one's back upon /on/ smb. - повернуться к кому-л. спиной, отвернуться от кого-л.; порвать отношения с кем-л. to how /to crouch/ one's back - гнуть спину (перед кем-л.); подчиняться; подхалимничать to cast behind the back - библ.забыть и простить to beat smb. back and belly - избить до полусмерти [см.тж.7] he has them on his back - они сидят у него на шее you give me a pain in the back - ≅ ты мне ужасно надоел Í> 2.[bæk]a <Í> 1. задний back rows - задние /последние/ ряды back garden - сад за домом back entrance - чёрный ход back seam - изнаночный шов back edge /margin/ - полигр.внутреннее /корешковое/ поле (страницы) back elevation - тех., стр.вид сзади, задний фасад back vowel - фон.гласный заднего ряда back light - кинозадний контржурный свет back lighting - киноконтржурное освещение back projection - кинорирпроекция, проекция на просвет 2. отдалённый, дальний back settlement - дальнее поселение back street - глухая улица back alley - а) глухой переулок; б) трущобы, задворки back blocks - отдалённые кварталы back district - амер.сельский район, глушь back road - просёлочная дорога 3. обратный back current - обратное течение back freight - обратный фрахт /груз/ back azimuth - топ.обратный азимут; обратное направление 4. 1) запоздалый, отсталый to have a back view of things - иметь отсталые взгляды 2) старый a back number /issue/ (of a magazine) - а) старый номер (журнала); б) отсталый человек, ретроград; в) нечто устаревшее, несовременное, допотопное back file - комплект предшествующих номеров периодического издания 5. преим.амер.задержанный, просроченный; следуемый или уплачиваемый за прошлое время back pay - а) амер.жалованье за проработанное время; б) задержанная зарплата back rent [taxes] - амер.квартирная плата [налоги] за прошедшее время back payment - просроченный платёж back order - невыполненный заказ back lessons - невыученные уроки, уроки за пропущенное время 6. воен.тыловой back areas - тыл(ы), тыловые районы back line defence - оборона тыловой полосы Í> 3.[bæk]adv <Í> 1. сзади, позади keep back! - не подходи(те)!, отойди(те)! he stood back in the crowd - он стоял позади в толпе the police kept the crowd back - полиция сдерживала толпу 2. 1) обратно, назад back and forth - взад и вперёд there and back - туда и обратно back there! - осади!; назад! back home - на родине I knew him back home - я знал его, когда жил на родине to get [to take, to send, to bring] back - получить [взять, послать, принести] назад /обратно/ to go [to come, to run, to ride, to fly] back - пойти [прийти, прибежать, ехать, лететь] обратно to sit back - откинуться на спинку кресла; удобно усесться to look back - а) оглядываться назад, кинуть взгляд в прошлое; б) жалеть о прошлом; раскаиваться в содеянном to go back from /upon/ one's word - не сдержать, нарушить слово to step back - а) сделать шаг назад; б) нанести защитный удар to push the bolt back - отодвинуть засов /задвижку/ he is just back from voyage - он только что вернулся из морского путешествия when will they be back? - когда они вернутся? 2) снова, опять the liquid turned back into gas - жидкость снова превратилась в газ 3) тех.(в направлении) против часовой стрелки 3. 1) (тому) назад an hour or so back - около часа назад for years back - в течение многих лет (в прошлом) if we go back a few years ... - если вернуться к тому /если вспомнить/, что было несколько лет (тому) назад ... it was way back in 1890 - это было ещё в 1890 году far back in the Middle Ages - давным-давно, ещё в средние века 2) с опозданием; с отставанием he was three days back in his work - в своей работе он отстал на три дня 4. указывает на ответное действие: to pay back - а) отдать долг; б) отплатить to answer back - возражать (особ. на замечание) to hit /to strike/ back - дать сдачи to love back - отвечать взаимностью to talk back - огрызаться to bow back to smb. - отвечать на приветствие I had a bit of my own back on him - разг.я отомстил ему 5. указывает на сдерживание или задержку: to hold back the tears - сдерживать слёзы to hold back wages - задерживать зарплату 6. в сочетаниях: back from - в стороне, вдалеке от back from the road - в стороне от дороги back of - амер.а) сзади, позади; he rode back of the cart - он ехал верхом позади телеги; б) (стоящий или скрывающийся) за various motives were back of this reversal of policy - эта перемена политики диктовалась многими соображениями each speaker told what the organization back of him wanted - каждый оратор рассказал, чего хочет организация, которую он представляет Í> 4.[bæk]v <Í> 1. 1) поддерживать, подкреплять (тж.back up) to back a plan [a draft resolution, an appeal] - поддержать план [проект резолюции, призыв] to back an argument with proof - подкрепить аргументацию доказательствами to back smb. (up) - оказывать кому-л. поддержку, содействовать кому-л. 2) закреплять (якорь и т. п.) 3) укреплять; подпирать (стену и т. п.) 4) наклонять; прислонять he backed the mirror against the wall - он прислонил зеркало к стене 2. субсидировать; финансировать his father backed him in business - отец финансировал его дело /предприятие/ the project was backed by the Chicago financiers - предприятие субсидировалось финансистами Чикаго 3. 1) ставить (на игрока, боксёра, лошадь) to back a wrong horse - а) поставить не на ту лошадь; б) просчитаться, ошибиться в расчётах 2) (on) надеяться на (кого-л., что-л.) I backed on his ability to get out of scrapes - я рассчитывал на его способность выходить сухим из воды 4. 1) двигать в обратном направлении; осаживать; отводить to back a car - давать задний ход машине to back in (a car) - ввести машину в гараж задним ходом to back out - выехать откуда-л. задним ходом to back a horse - осаживать лошадь to back the troops into position - отводить войска на исходные позиции to back the oars - мор.табанить to back water - а) мор.табанить; б) идти на попятный, отступать; отступаться back her! - мор.задний ход! (команда) 2) двигаться в обратном направлении, идти задним ходом; отходить, отступать; пятиться he backed a step or two to let them pass - он отступил на несколько шагов, чтобы пропустить их 5. садиться на лошадь; ехать верхом; объезжать лошадь she backed the horse at a jump - она вскочила на лошадь одним прыжком 6. 1) покрывать; снабжать спинкой to back a book - переплести книгу the wardrobe was backed with plywood - задняя стенка шкафа была обшита фанерой 2) ставить на подкладку a coat backed with fur - шуба на меху 7. примыкать (сзади) the hills backed the town - за городом раскинулись холмы, город стоял у подножия холмов we saw a sandy beach backed by chalk cliffs - мы увидели песчаный пляж на фоне меловых утёсов our house backs on to a park - задняя стена нашего дома выходит в парк 8. 1) подписывать, скреплять подписью; утверждать; визировать 2) фин.индоссировать (вексель) to back a bill - поставить свою подпись на оборотной стороне векселя, гарантировать оплату векселя 9. аккомпанировать; сопровождать музыкой (тж.back up) ♢to back and fill - а) мор.лежать в дрейфе; б) передвигаться зигзагами; в) амер.колебаться, проявлять нерешительность he backed and filled until the last moment - он колебался до последней минуты Í> II [bæk] n <Í> корыто; чан; большой бак Í>
An backing idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with backing, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Идиома backing