Смысл: caringcare1.[keə]n <Í> 1. забота, попечение care of public health - общественное здравоохранение in care - на воспитании in care of smb. - на чьём-л. попечении the baby was left in Mary's care - ребёнок остался под присмотром /на попечении/ Мери the child was returned to its mother's care - ребёнок был возращён матери (из больницы, от опекунов и т. п.) I will leave this to your care - а) оставляю это вам на хранение /на попечение/; б) поручаю это вам, передаю под вашу ответственность the library is under the care of Mr. Green - г-н Грин заведует библиотекой to take care of smb. - а) заботиться о ком-л.; приютить /пригреть/ кого-л.; обеспечить кого-л.; to take care of veterans - обеспечить ветеранов (войны); their children are taken into care - их дети переданы на воспитание в чужие семьи; the financing of the enterprise has been taken care of by the bank - финансирование этого предприятия взял на себя банк; don't worry, I'll take care of it - не беспокойтесь, я приму нужные меры /я это возьму на себя/; б) эвф.расправиться /разделаться/ с кем-л.; I'll take care of him - предоставьте его мне, я с ним справлюсь a formidable foe to take care of - грозный враг, которого непросто одолеть to take care about smb. = to take care of smb. а) 2. наблюдение (врача и т. п.); обслуживание (больного и т. п.); уход (тж. за машиной) under the care of a physician - под наблюдением врача you'll have the best care of this hospital - в этой больнице вы получите самое лучшее лечение и уход 3. внимательность, тщательность; осторожность you should give more care to your work - надо более внимательно /вдумчиво/ относиться к работе to be handled with care! - обращаться осторожно! take care! - осторожно!, береги(те)сь! have a care! - будьте осторожны!, береги(те)сь! take care not to wake the baby - осторожнее /смотри/, не разбуди ребёнка take care (that) you don't get knocked down when you cross the road - смотрите не попадите под машину, когда будете переходить дорогу 4. тж.plзаботы, забота; тревога; треволнения the cares of the day - треволнения дня her face was worn with care - у неё было измождённое лицо care has made him look ten years older - заботы состарили его на десять лет free from cares - беззаботный troubled by the cares of a large family - обременённый большой семьёй he hasn't a care in the world - его ничто не тревожит, ему не о ком и не о чем заботиться 5. (for, of) пристрастие, любовь, склонность 6. (-care) как компонент сложных слов со значением уход, присмотр day-care - присмотр за детьми в дневное время ♢care of (сокр. c/o, c. o.) - на почтовых отправлениях по адресу; через Mr. Smith c/o Brown & Co. - фирме Браун и Кu00B0 для передачи мистеру Смиту send me the bill care of my solicitor - перешлите мне счёт через моего поверенного I wrote to you care of Tatler Hotel - я писал вам на гостиницу /по адресу гостиницы/ «Татлер» care killed a /the/ cat - забота и кошку уморит; ≅ заботы хоть кого в могилу вгонят Í> 2.[keə]v <Í> 1. (for, of, about) заботиться (о ком-л., о чём-л.); ухаживать the children are well cared for - за детьми прекрасный уход he cares about nobody but himself - он заботится только о себе 2. беспокоиться, тревожиться, волноваться he failed at the examination, but I don't think he cares very much - он провалился на экзамене, но это его, по-видимому, мало волнует /заботит, тревожит/ I don't care what people say - мне всё равно, что говорят you don't seem to care much - вас это, очевидно, мало волнует what do I care?, who cares (a rap)?, as if I cared! - а мне всё равно!, а мне-то что!, меня это не интересует! 3. (for) любить; питать интерес к (кому-л., чему-л.) to care for music - любить музыку to care for riches - стремиться к богатству not to care for olives - не любить маслин she really cares for him - она его действительно любит I don't care for gardening - садоводство меня не интересует he doesn't care for his wife to work - он не хочет, чтобы его жена работала 4. иметь желание, хотеть I don't care to be seen here - мне не хочется, чтобы меня здесь видели would you care to read this article? - не хотите ли вы прочитать эту статью? would you care to go for a walk? - не хотите ли пройтись? I don't care to go /about going/ - мне не хочется /у меня нет настроения/ идти I know nothing and care less - ничего не знаю и знать не хочу ♢not to care a bean /a brass farthing, a button, a cent, a curse, a damn, a fig, a feather, a hang, a hoot, a rap, two straws, a whoop/ - совершенно не интересоваться, относиться безразлично I don't care a fig for this - мне на это наплевать I don't care if I do - ничего не имею против, я не прочь; с удовольствием, охотно (преим. в ответ на предложение выпить) I couldn't care less - мне это совершенно безразлично, мне в высшей степени наплевать for all I care, for what I care - мне-то что; что касается меня, то мне до этого нет дела I might be dead for all you care - жив я или умер, вам это в высшей степени безразлично Í>
be beyond caring Идиома
be above caring
To be clumsy or afraid to allot added time and absorption to a accurate being or issue. Give him annihilation he wants in the annulment settlement—I'm aloof above caring anymore.I'm a chief now, so I'm above caring about what the backbiting girls at academy say.Learn more: beyond, caring
be beyond/past ˈcaring (about something)
accept accomplished a date area you no best affliction about or are no best afflicted by something: She can’t aching him now because he’s above caring about what she says.Learn more: beyond, caring, pastLearn more:
An be beyond caring idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with be beyond caring, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Идиома be beyond caring