Смысл: footingfooting[ʹfʋtıŋ] n <Í> 1. точка опоры, опора; устойчивое положение ног mind your footing! - не оступитесь!, смотрите, куда идёте! the icy hill provided no footing - на скользкой горке невозможно было удержаться на ногах to keep one's footing - прочно держаться на ногах, устоять [см.тж.2, 1)] to lose one's footing - поскользнуться, оступиться, потерять точку опоры [см.тж.2, 1)] he lost his footing and fell - он оступился и упал to gain a footing - обрести точку опоры, закрепиться на небольшом пространстве [см.тж.2, 1)] 2. тк.sing 1) положение to obtain a footing in society - завоевать прочное положение в обществе to effect [to make, to gain] a footing - приобрести положение в обществе [см.тж.1] to keep one's footing - сохранить своё положение [см.тж.1] to lose one's footing - потерять своё положение [см.тж.1]; 2) взаимоотношения to be on a friendly footing with smb. - находиться в дружеских отношениях с кем-л. to be on a /one, an equal/ footing - а) быть на равной ноге; б) находиться в равных условиях 3. материал для вязки носка и пятки чулка 4. итог (столбца цифр) 5. фундамент, основание, опора 6. площадь соприкосновения ♢to put on a war footing - а) привести в состояние боевой готовности; б) поставить на военные рельсы to pay (for) one's footing - внести свою долю /свой пай/; поставить угощение (в связи с приходом на новую работу и т. п.) Í>foot1.[fʋt]n (pl feet) <Í> 1. 1) нога, ступня big [small] feet - большие [маленькие] ноги non-kicking foot - спорт.опорная нога (футбол) on foot - а) пешком; б) на ходу; в) в процессе to recover one's feet - встать на ноги, подняться to keep one's feet - твёрдо /прочно/ держаться на ногах; устоять not to lift /to move, to stir/ a foot - с места не двинуться to be at smb.'s feet - (быть) у чьих-л. ног to be /to get/ on one's feet - а) встать с места, взять слово (на собрании); б) встать, поправиться (после болезни); в) стать на ноги, быть самостоятельным /независимым/ (материально) 2) лапа, нога (животного) the fore [hind] feet - передние [задние] ноги /лапы/ 3) plкул.ножки jellied feet - заливное /студень/ из ножек 4) шаг; походка at a foot's pace - шагом swift of foot - лёгкий на ногу light [heavy] feet - лёгкие [тяжёлые] шаги; лёгкая [тяжёлая] поступь to be light on one's feet - иметь лёгкую походку to miss one's foot - сбиться с ноги, идти не в ногу 2. 1) основание, нижняя часть at the foot of the bed - в ногах кровати the foot of a ladder - основание лестницы at the foot of a table - в конце стола at the foot of a page - в конце /внизу/ страницы the foot of the procession - конец процессии at the foot of the class - ≅ последние /самые плохие/ ученики в классе 2) подножие, подошва (горы и т. п.) 3) след (чулка, носка) 3. пехота foot and horse - пехота и кавалерия a regiment of foot - батальон пехоты 4. фут (мера длины; ≈ 30,48 см) his height is 6 foot and 2 - его рост 6 футов и 2 дюйма foot measure - размер или измерение в футах 5. стих.стопа 6. тех.ножка, лапа, опора 7. геол.постель, почва (пласта); лежачий бок 8. сошник (сеялки) 9. (plfoots) хим.осадок (в нефти и т. п.) 10. мат.основание перпендикуляра ♢foot to foot - в рукопашном /пешем/ бою (with one's) feet foremost - ногами вперёд (о покойнике) (to be) under /beneath/ smb.'s foot /feet/ - (быть) под чьим-л. башмаком, под пятой /в полном подчинении/ у кого-л. to lick smb.'s feet - лизать кому-л. пятки, унижаться перед кем-л. to have /to put, to set/ one's foot on smb.'s neck - порабощать /угнетать/ кого-л., всецело подчинять себе кого-л. to trample /to tread/ under foot - притеснять угнетать; попирать to set smb. beneath the feet - шотл.презирать кого-л., считать кого-л. ниже себя to carry /to sweep, to take/ smb. off his feet - поразить /потрясти/ кого-л.; вызвать чей-л. восторг /энтузиазм/ to die on one's feet - а) шотл.скоропостижно скончаться; б) «накрыться»; провалиться (о пьесе и т. п.); лопнуть (о предприятии и т. п.) to think on one's feet - говорить /выступать/ без подготовки good debaters speak on their feet - хорошие полемисты за словом в карман не лезут to find /to get, to have, to know, to take/ the length of smb.'s foot - (стараться) узнать чьи-л. слабые стороны; присматриваться к кому-л.; ≅ раскусить кого-л. to get one's foot on the ladder - сделать первые успехи to get /to have/ the foot of smb. - опередить /обогнать/ кого-л., действовать быстрее кого-л. to get one's foot in - а) проникнуть (куда-л.); втереться в доверие (к кому-л.); б) ввязаться (во что-л.) to get up with one's wrong foot foremost - встать с левой ноги to get off on the wrong foot - неудачно начать, произвести плохое (первое) впечатление to catch smb. on the wrong foot - застать кого-л. врасплох to get /to have/ cold feet - струсить, смалодушничать to have /to put, to stretch/ one's feet under smb.'s mahogany - пользоваться чужим гостеприимством, жить за чей-л. счёт to pull foot - бежать со всех ног, дать тягу to put /to set/ one's foot down - занять твёрдую /решительную/ позицию; решительно воспротивиться, запретить to put /to set/ (one's) foot at /in, on/ - высадиться, вступить на to put /to set/ one's /the/ best foot first /foremost, forward/ - а) прибавить шагу, идти очень быстро; торопиться; б) сделать всё возможное to put one's foot in /into/ it - сплоховать, попасть впросак, сесть в калошу to put /to set/ smb. on his feet - поставить кого-л. на ноги, вывести в люди to put /to set/ smth. on foot - а) пускать что-л. в ход, начинать осуществлять что-л.; б) снаряжать (экспедицию) feet to the fire - а) прижигание пяток (пытка); б) амер.полит.безжалостное давление (с целью добиться чего-л.) put his feet to the fire! - нажмите на него как следует! to take to one's feet - а) идти пешком /на своих двоих/; б) удирать with both feet - амер.полностью, целиком; решительно, твёрдо to have the ball at one's feet - иметь шансы на успех to fall /to drop/ on one's feet - счастливо отделаться; удачно выйти из затруднительного положения to shake one's foot /feet/ - отбивать чечётку my foot! - так я и поверил!, ври больше!, как бы не так! to measure another man's foot by one's own last = мерить на свой аршин to put one's foot in the door - а) не давать захлопнуть перед собой дверь; б) сделать, первый шаг, расчищая себе путь to have both feet on the floor - крепко стоять на ногах Í> 2.[fʋt]v <Í> 1. надвязывать след (чулка) 2. протанцевать, проплясать 3. подытоживать, подсчитывать 4. разг.оплачивать (расходы) to foot the bill - а) заплатить по счёту; б) расплачиваться (за что-л.); брать на себя ответственность (за последствия, ущерб и т. п.) 5. идти пешком, шагать (по чему-л.) ♢foot it - а) идти пешком; б) протанцевать; в) пробежать Í>
lose (one's) footing Идиома
Friendly footing
When relationships are on a friendly footing, they are going well.
lose (one's) footing
1. To slip, stumble, and/or abatement during an action in which one is application one's feet, such as walking, dancing, climbing, etc. I sprained my abate aback I absent my basement on a hike.Be accurate not to lose your basement while you're on the ladder!2. By extension, to lose one's adherence by entering a ambiguous or abashing situation. I admired my job, so I absolutely absent my basement aback I was laid off.I'm aloof afraid that he'll lose his basement if he drops out of academy now—there's no agreement he'll anytime go back.Learn more: footing, loseLearn more:
An lose (one's) footing idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with lose (one's) footing, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Идиома lose (one's) footing