Смысл: keepingkeeping[ʹki:pıŋ] n <Í> 1. 1) хранение; сохранность in safe keeping - в полной сохранности; в надёжных руках to have smth. in one's keeping - иметь что-л. на хранении, хранить что-л. to be in smb.'s keeping - находиться у кого-л. на хранении the house is in good keeping - этот дом содержится в порядке 2) присмотр, опека to have smb. in one's keeping - опекать /нести ответственность за/ кого-л. 3) редк.охрана, защита 2. 1) гармония, согласие, соответствие misconduct in keeping with his nature - неблаговидное поведение под стать его характеру in keeping with one's principles - согласно своим принципам in keeping with one's income - соразмерно со своими доходами his acts are out of keeping with his words - его действия идут вразрез с его словами out of keeping with traditions - несовместимый с традициями out of keeping with good taste - противоречащий хорошему вкусу 2) жив.соблюдение должной соотнесённости между объектами this picture is not in keeping - эта картина страдает диспропорцией 3. соблюдение (праздников и т. п.) keeping of birthdays - празднование дня рождения keeping of one's promise - выполнение обещания 4. plредк.вещи, присвоенные или оставленные для себя 5. спец.сохраняемость (продукта); стойкость (при хранении) (good) keeping wine - вино, которое долго не киснет keeping quality - лёжкость, лёжкоспособность; стойкость при хранении keeping apples - яблоки, которые долго лежат 6. разведение, содержание (скота и т. п.) the keeping of bees - пчеловодство 7. (-keeping) как компонент сложных слов; в русском языке соответствует компоненту -водство beekeeping - пчеловодство Í>keep1.[ki:p]nразг. <Í> 1. прокорм, питание, содержание ten francs a day and keep - десять франков в день и стол to work for one's keep - работать за стол и жильё he earns /is worth/ his keep - он отрабатывает свою зарплату, он себя оправдывает the dog is not worth his keep - такую собаку не стоит держать 2. запас кормов для скота, фураж this grass will make some useful keep for the winter - эту траву можно использовать зимой в качестве корма 3. редк.упитанность to be in good [poor] keep - быть хорошо [плохо] упитанным 4. pl 1) право оставить себе выигранное (при игре в шарики) 2) игра на интерес 5. ист.центральная, хорошо укреплённая часть или башня средневекового замка; крепость 6. тех.контрбукса 7. plгорн.кулаки для посадки клети ♢for keeps - навсегда; насовсем; окончательно it is yours /you can have it/ for keeps - можете считать это своим, дарю это вам he is here for keeps - он здесь прочно обосновался to play for keeps - а) играть наверняка; б) идти на мокрое дело Í> 2.[ki:p]v (kept) <Í> I 1. держать, иметь, хранить to keep smth. in one's pockets [in the bookcase] - держать что-л. в карманах [в книжном шкафу] to keep money in the savings-bank - хранить /держать/ деньги в сбербанке to keep a revolver in one's pocket - носить револьвер в кармане to keep smb. in prison /in custody/ - держать кого-л. в тюрьме /под стражей/ to keep silence - хранить молчание keep the chain on the door! - не снимай цепочку с двери! to keep smth. about oneself - держать /иметь/ что-л. при себе to keep smth. in one's possession - владеть чем-л. 2. не выбрасывать, беречь; оставлять to keep old clothes [books, things] - хранить /не выбрасывать/ старую одежду [-ые книги, вещи] keep some food for later - оставь немного еды на потом to keep smth. for great occasions - приберегать что-л. для торжественных случаев I can make money but I cannot keep it - я могу зарабатывать деньги, но не умею беречь их 3. не возвращать, оставлять себе to keep the book for a month [as long as you like] - держать книгу месяц [сколько угодно] keep it as a remembrance - оставь это себе на память what I have won fairly I intend to keep - то, что я честно добыл, я не собираюсь отдавать to keep smth. that does not belong to one - присваивать себе чужое keep the change - сдачу оставьте себе, сдачи не нужно keep your remarks to yourself - ≅ воздержитесь от замечаний; ваши замечания оставьте при себе 4. 1) держать, содержать to keep poultry [bees, dogs] - держать домашнюю птицу [пчёл, собак] to keep a car - иметь автомобиль to keep a shop [a bar] - иметь /держать/ лавку [бар] to keep boarders - брать на пансион жильцов 2) иметь (кого-л.) в услужении to keep a valet [a cook] - держать камердинера [повара] 5. 1) содержать, обеспечивать to keep an old mother [children, a family] - содержать старуху-мать [детей, семью] to have a family [parents] to keep - иметь на иждивении семью [родителей] at his age he ought to be able to keep himself - в его возрасте пора бы самому зарабатывать (себе) на жизнь she earns enough to keep herself in clothes - она зарабатывает достаточно для того, чтобы одеваться 2) иметь на содержании to keep a mistress - содержать любовницу; иметь содержанку 6. иметь в продаже, в ассортименте to keep eggs [butter] - иметь в продаже яйца [масло], торговать яйцами [маслом] to keep a stock of smth. - а) иметь запас чего-л.; б) иметь какой-л. товар в продаже we do not keep postcards - у нас не бывает почтовых открыток, мы не продаём открыток 7. 1) задерживать, не отпускать to keep smb. long [for two hours] - держать /продержать/ кого-л. долго [два часа] I was kept there - меня там задержали to keep smb. for dinner - оставить кого-л. на обед don't let me keep you - не хочу вас задерживать, вы свободны, я вас больше не задерживаю to keep the children in after school - оставить детей в школе после уроков 2) удерживать, не выпускать to keep smb. at home - держать кого-л. дома, не позволять выходить из дому the cold weather kept us indoors - мы сидели дома из-за холода I am kept here by business - меня держат здесь дела there is nothing to keep me in London - ничто не держит меня в Лондоне to keep a river within its bed - не дать реке выйти из русла to keep one's mind off one's troubles - гнать от себя тяжёлые мысли 8. охранять, защищать; удерживать to keep a bridge [a road, a fortress] - удерживать /защищать/ мост [дорогу, крепость] to keep goal - защищать ворота (футбол) to keep wicket - защищать калитку (крикет) God keep you! - да хранит вас господь! 9. 1) сохраняться, не портиться eggs [apples, chocolates] will keep - яйца [яблоки, шоколадные конфеты] не испортятся /полежат/ meat does not keep long in hot weather - при жаркой погоде мясо не может долго лежать these apples will keep till spring - эти яблоки могут лежать до весны 2) хранить, сохранять, не давать портиться to keep fruit - хранить фрукты milk sours when kept too long - если молоко долго стоит, оно прокисает 3) сохранять новизну, не устаревать your story can keep - с вашим рассказом можно подождать (он не устареет) this news will keep - с этим сообщением можно повременить /подождать, не торопиться/ (оно не устареет) my revenge will keep - отомстить я ещё успею, месть за мной it will keep! - успеется! II А 1. оставаться (в каком-л. месте) to keep at home /indoors, with in doors/ - сидеть дома to keep one's room [one's house] - не выходить из комнаты [из дому] to keep one's bed - не подниматься с постели where do you keep? - разг.где вы обретаетесь?, где вы проживаете? 2. двигаться (в каком-л. направлении) keep to the right [to the left]! - держитесь правой [левой] стороны! to keep to the main road - идти по шоссе to keep to the wind - мор.идти /вести судно/ по ветру to keep the middle of the road - держаться середины дороги to keep the way - идти прямо по дороге to keep one's way - идти своей дорогой keep out of the way! - не путайся под ногами!, не мешай! to keep the path - идти по намеченному пути, не сбиваться с пути to keep on the right track - идти по правильному пути keep straight on - идите прямо (никуда не сворачивая) to keep close to the door [to the shore] - держаться поближе к двери [к берегу] to keep along the river - двигаться вдоль реки keep her so! - мор.так держать! 3. (to) придерживаться (темы, инструкции и т. п.) to keep to the subject - придерживаться темы, не отклоняться от темы to keep to a strict diet - придерживаться строгой диеты, ограничивать себя в еде to keep to the pattern - точно придерживаться образца to keep to the truth - не отступать от истины to keep to one's native language - говорить только на родном языке to keep to a promise - выполнять обещание to keep to the pledge - строго выполнять взятое на себя обязательство to keep to one's determination - придерживаться принятого решения 4. выполнять, соблюдать, не нарушать (закон и т. п.); придерживаться (правил) to keep the law [the rules, the commandments] - соблюдать /не нарушать/ закон [правила, заповеди] to keep within the bonds of truth - не отклоняться от истины to keep within the law - держаться в рамках закона, не нарушать закон to keep a treaty - выполнять /соблюдать/ договор to keep the peace - сохранять мир 5. придерживаться (обычая, привычки) to keep early /good/ [bad /late/] hours - рано [поздно] начинать и кончать работу или вставать и ложиться спать schoolboys should keep good hours - школьники должны рано ложиться спать и рано вставать we keep late hours in this office - эта контора поздно закрывается 6. 1) сдерживать (обещание); держать (слово) to keep one's word [promise, oath] - сдержать слово [обещание, клятву] to keep faith (with smb.) - сохранять верность (кому-л.) to keep an appointment - прийти в назначенное время или место; прийти на (деловое) свидание to keep a date - разг.прийти на свидание 2) соблюдать, хранить (тайну) to keep a secret - не разглашать секрет 7. соблюдать, отмечать (памятные даты) to keep one's birthday - отмечать /справлять/ свой день рождения to keep Christmas - праздновать рождество to keep a fast - соблюдать пост, поститься 8. помнить, хранить (в памяти) to keep smth. in memory /in mind/ - хранить что-л. в памяти, помнить о чём-л. 9. вести (записи, счета) to keep a diary [accounts, books] - вести дневник [счета, бухгалтерию] to keep a register [a record] - вести журнал [протокол] to keep the official record and score of the game - спорт.вести протокол игры to keep score - спорт.вести счёт 10. 1) удерживать (прежнее положение) to keep one's /the/ saddle - удержаться в седле to keep one's seat - не вставать (со стула), продолжать сидеть to keep one's feet - удержаться на ногах, устоять, не упасть to keep one's balance - удерживать /сохранять/ равновесие [см.тж.2)] keep where you are! - ни с места!; не двигайтесь! to keep one's head up - а) держать голову высоко; б) не вешать головы, не падать духом 2) сохранять (прежнее состояние) to keep one's figure - сохранить стройность, не располнеть to keep one's looks - сохранить прежнюю красоту, не подурнеть to keep contact - воен.а) поддерживать соприкосновение (с противником); б) поддерживать контакт /связь/ to keep one's temper - сдерживаться, не выходить из себя to keep (in) one's feelings - сдерживать свои чувства, не давать волю чувствам to keep one's balance - сдерживаться, владеть собой, не выходить из себя [см.тж.1)] 11. содержать (дом, хозяйство) to keep the house - вести домашнее хозяйство to keep open house - жить на широкую ногу, отличаться /славиться/ широким гостеприимством to keep a good [a bad] table - иметь хороший [плохой] стол, хорошо /вкусно/ [плохо /невкусно/] кормить to keep the house clean - содержать дом в порядке well kept room - опрятная комната; комната, которую тщательно убирают badly kept garden - заброшенный /запущенный/ сад badly kept road - дорога, которую не ремонтируют 12. амер.функционировать (об учебных заведениях) schools keep today - сегодня школы работают, сегодня в школах идут занятия the skiing school will keep through the winter - горнолыжная школа будет работать всю зиму 13. поддерживать (компанию); водить (дружбу) to keep good [bad] company - быть в хорошей [плохой] компании, дружить с хорошими [плохими] людьми to keep (oneself) to oneself - держаться особняком, сторониться людей to keep company with smb. - прост.гулять с кем-л. 14. спорт.владеть (мячом; футбол) 15. посещать (церковь, лекции) to keep a term - регулярно посещать занятия II Б 1. to keep smb., smth. doing smth. заставлять кого-л., что-л. продолжать действовать to keep smb. moving [working, repeating] - заставлять кого-л. всё время двигаться [работать, повторять] he kept us standing two hours - он заставил нас простоять два часа people do not like to be kept waiting - люди не любят, когда их заставляют ждать to keep the fire burning - поддерживать огонь 2. to keep smb. at smth. заставлять кого-л. продолжать делать что-л. to keep people at their jobs - заставлять людей продолжать работу he kept us at work [thrashing] the whole day - он заставил нас работать [молотить] целый день 3. to keep smb. to smth. заставлять кого-л. выполнить что-л. to keep smb. to his promise [word] - заставить кого-л. выполнить данное обещание [сдержать слово] 4. to keep from smth. /from doing smth./ удерживаться, воздерживаться от чего-л. to keep from laughing [smiling] - удержаться от смеха [от улыбки] I tried to keep from looking at myself in the mirror - я старался не смотреть на себя в зеркало I couldn't keep from smiling - я не мог не улыбнуться, я не мог сдержать улыбку 5. to keep smb. from smth. /from doing smth./ мешать, препятствовать кому-л. делать что-л. to keep smb. from his work - мешать кому-л. работать, отвлекать кого-л. от работы to keep fruit from spoiling - не давать фруктам портиться it kept me from school - из-за этого я не пошёл в школу we must keep them from knowing our plans - мы должны сделать так, чтобы они не узнали о наших планах the noise keeps me from sleeping - этот шум не даёт мне спать keep the child from hurting himself - смотри, чтобы ребёнок не ушибся 6. to keep out of smth. 1) не вмешиваться во что-л., оставаться в стороне от чего-л. to keep out of smb.'s quarrel - не вмешиваться в чью-л. ссору to keep out of smb.'s way - стараться не попадаться кому-л. на глаза; держаться подальше от кого-л. 2) не подвергать себя чему-л., избегать чего-л. to keep out of danger - не подвергать себя опасности, избегать опасности to keep out of trouble - избегать неприятностей to keep out of mischief - не проказничать, не шалить, не бедокурить; вести себя хорошо 7. to keep smb. out of smth. 1) не пускать кого-л. куда-л. to keep smb. out of the room - не пускать кого-л. в комнату 2) не подвергать кого-л. чему-л., оберегать кого-л. от чего-л. to keep smb. out of danger - уберечь кого-л. от опасности to keep the children out of mischief - не давать детям проказить 3) лишать кого-л. чего-л. to keep the landlord out of his rent - не уплатить хозяину деньги за квартиру 8. to keep smth. away from smb., smth. не давать кому-л. что-л.; не допускать, не подпускать кого-л. к чему-л. to keep the flies away from smb.'s face - отгонять мух с чьего-л. лица keep the matches away from the children! - прячьте спички от детей! to keep the puck away (from the opponent) - спорт.закрыть шайбу (от противника) 9. to keep smth. (back) from smb. скрывать, утаивать что-л. от кого-л. to keep back the news [the truth] from smb. - скрывать новости [правду] от кого-л. you are keeping something from me - вы что-то от меня скрываете, вы что-то не договариваете he kept nothing from me - он ничего от меня не утаил, он рассказал мне всё без утайки he kept the money from her - он утаил эти деньги от неё 10. to keep smth. to oneself не делиться чем-л.; (у)молчать о чём-л. to keep one's sorrow to oneself - затаить горе I kept my impressions to myself - я никому не рассказал о своих впечатлениях you may keep your remarks to yourself - можете оставить свои замечания при себе 11. to keep at smb. with smth. приставать к кому-л. с чем-л.; надоедать кому-л. чем-л. they kept at him with appeals for payment [for money] - они мучили его беспрестанными просьбами об уплате [о деньгах] 12. to keep smb., smth. in some state держать кого-л., что-л. в каком-л. состоянии to keep smb. awake - не давать кому-л. спать to keep oneself clean [tidy] - быть /ходить всегда/ чистым [опрятным] to keep smth. clean [tidy] - (со)держать что-л. в чистоте [в порядке] to keep smth. intact - хранить что-л. в неприкосновенности to keep smb. quiet - не давать кому-л. шуметь, протестовать, двигаться и т. п. to keep the children quiet - не позволять детям шуметь the book kept me in suspense - книга держала меня в напряжении to keep smb. covered - воен.держать кого-л. на прицеле to keep smth. in readiness - держать что-л. в готовности to keep smb. (a) prisoner - держать кого-л. в плену /в тюрьме, в заключении/ 13. to keep smth. going поддержать нормальную деятельность, бесперебойную работу чего-л. 14. to keep smb. going 1) поддерживать жизнь в ком-л. 2) поддерживать кого-л. материально, помогать кому-л. деньгами III А 1. в сочетании с последующим причастием настоящего времени означает продолжение действия, выраженного причастием: to keep reading [writing, working] - продолжать читать [писать, работать] to keep asking [coming and leaving, moving] - всё время задавать вопросы [приходить и уходить, двигаться] the position keeps getting worse - положение всё ухудшается he kept bothering us - он всё время к нам приставал to keep thinking about smth. - непрерывно /непрестанно/ думать о чём-л., не переставать думать о чём-л. he kept laughing - он без умолку смеялся he keeps changing his plans - он то и дело меняет свои планы he kept standing the whole evening - он так и не присел за весь вечер 2. как глагол-связка в составном именном сказуемом пребывать, оставаться в каком-л. состоянии to keep alert - быть наготове to keep alive - остаться живым to keep awake - не спать, бодрствовать to keep cheerful - быть неизменно бодрым /весёлым/ to keep cool - а) оставаться холодным, не теплеть; б) сохранять хладнокровие, не волноваться to keep quiet - а) молчать; б) оставаться спокойным или неподвижным; не шевелиться to keep silent - молчать, хранить молчание to keep still - а) не шуметь; б) не двигаться, не шевелиться to keep aloof - держаться особняком /в стороне/ the weather keeps fine - погода не портится, стоит хорошая погода to keep fit - быть в форме, быть в хорошем физическом состоянии to keep together - держаться вместе; не разлучаться to keep well /in good health/ - чувствовать себя хорошо; не болеть ♢ to keep time - а) отбивать такт, выдерживать ритм; б) идти верно (о часах; тж.to keep good time) to keep pace - спорт.держать скорость шага, бежать в темпе to keep on ice - амер.≅ откладывать в долгий ящик to keep one's hand /eye/ in - тренироваться, практиковаться (в чём-л.) to keep one's hair /shirt, wool/ on - не выходить из себя, не волноваться keep your shirt on! - не кипятись! to keep smb. on tap - воен.проф.держать кого-л. в состоянии готовности keep at it! - а) не сдавайся!, продолжай!; б) держись! to keep watch, to keep one's head above water, to keep the wolf from the door и др.см. в статьях соответствующих слов Í>
An keeping meaning dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with keeping, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для keeping