Смысл: out ofout of[ʹaʋtəv] phr prep <Í> 1. указывает на 1) движение изнутри из he took a handkerchief out of his pocket - он вынул носовой платок из кармана to step out of the car - выйти из автомобиля to leap out of the window - выпрыгнуть из окна to jump out of bed - вскочить с постели he slipped out of the room - он выскользнул из комнаты is there a way out of it? - есть ли из этого выход? she looked at him out of the corner of her eye - она украдкой посмотрела на него 2) нахождение вне или за пределами чего-л. или выход за пределы чего-л. вне, за (пределами); передаётся тж. глагольной приставкой вы- to be out of the country - быть за границей out of prison - на свободе an animal not found out of Europe - животное, не встречающееся за пределами Европы in another year he will be out of the army - через год он вернётся из армии he is out of town - его нет в городе when I am out of here ... - когда я уеду отсюда ... don't hang out of the window - не высовывайтесь из окна the words were hardly out of my mouth when ... - не успел я произнести эти слова, как ... the gloom went out of his face - мрачное выражение исчезло с его лица 3) нахождение на каком-л. расстоянии от the camp is six miles out of town - лагерь находится в шести милях от города 2. указывает на 1) нахождение вне сферы действия или исчезновение из сферы действия чего-л. вне, за out of danger - вне опасности out of hearing - вне пределов слышимости out of sight - вне поля зрения to go out of sight - скрыться из виду that is out of our power - это не в наших силах out of my sight! - разг.с глаз моих долой!, убирайся! 2) отклонение от нормы, обычного порядка и т. п. от, не, в; передаётся тж. приставками: out of breath - запыхавшийся; задыхающийся out of shape - бесформенный out of the ordinary - необычный, особенный out of place - не на (своём) месте; неуместный out of order - не в порядке, неисправный, испорченный out of step - не в ногу out of tune - а) расстроенный (о музыкальном инструменте); б) звучащий фальшиво out of patience - потерявший терпение out of one's mind /head/ - лишившийся рассудка out of wedlock - внебрачный (о ребёнке) out of control - неуправляемый 3) выход из употребления, из моды и т. п.: to be out of fashion - быть немодным; выйти из моды; устареть 3. указывает на причину, основание из, от out of pity - из /от/ жалости out of respect - из уважения out of mischief - из озорства out of spite - по злобе, со злости 4. указывает на материал, состав чего-л. из out of stone [glass] - из камня [стекла] a house made out of brick - кирпичный дом they made a boxer out of him - они сделали из него боксёра she made a dinner out of hors-d'oeuvres - на обед она подала разные закуски 5. указывает на 1) происхождение из he came out of a slum - он родился в трущобах he came out of France - он (приехал) из Франции 2) появление, выход откуда-л. из he was not long out of a theatre school - он недавно окончил театральную школу /-ое училище/ 3) происхождение животного, обычно лошади, по материнской линии: a colt out of a good dam - жеребёнок от породистой кобылицы Napoleon out of Lady Grey - (конь) Наполеон - сын (кобылы) Леди Грей 4) посуду, вместилище и т. п. из to drink out of a glass - пить из стакана to eat out of the same dish - есть из одной тарелки to sip soup out of the bowl - пить бульон из чашки 6. указывает на 1) выделение части из целого из nine chances out of ten - девять шансов из десяти three days out of every week - три дня в неделю we picked our puppy out of that litter - мы выбрали себе щенка из того помёта 2) произведение или источник, из которого приводится отрывок, цитата и т. п. из a scene out of a play - сцена из пьесы he quotes it out of Shakespeare - он приводит цитату из Шекспира what did you get out of his lecture? - что вы вынесли из его лекции? 7. указывает на отсутствие чего-л. у кого-л.: he is out of money - у него нет денег /кончились деньги/ he ran out of tobacco - у него кончился табак out of work - безработный this book is out of stock - эта книга распродана 8. указывает на получение денег, сведений и т. п. у кого-л. или извлечение выгоды из чего-л. у, из to get money out of smb. - вымогать у кого-л. деньги; выуживать /выманивать/ у кого-л. деньги he got ten dollars out of it - он на этом заработал десять долларов can good ever come out of evil? - разве зло приводит к добру?; ≅ на чужом несчастье счастья не построишь 9. указывает на основу деятельности кого-л. или род занятий: to make a good living out of painting - зарабатывать на жизнь продажей картин 10. придаёт глаголу каузативное значение: to talk /to argue/ smb. out of smth. - отговорить кого-л. от чего-л. to laugh smb. out of smth. - насмешками заставить кого-л. отказаться от чего-л. to frighten smb. out of his wits - напугать кого-л. до смерти to reason smb. out of his fears - рассеять чьи-л. страхи; убедить кого-л., что опасения напрасны 11. в сочетаниях: to be out of it - а) быть непричастным; чувствовать себя посторонним; б) чувствовать себя неуютно; among these young people I feel that I am out of it - в компании этих молодых людей я чувствую себя неуютно; в) не понимать что к чему, быть не в курсе to be well out of it - удачно избежать чего-л. [см.тж.out of it] др. сочетания см. под соответствующими словами Í>
An out of meaning dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with out of, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для out of