Смысл: standstand1.[stænd]n <Í> 1. 1) стойка; подставка, подпорка; штатив, консоль coat-and-hat stand - стоячая вешалка towel stand - вешалка для полотенец umbrella stand - подставка для зонтов conductor's stand - дирижёрский пульт 2) столик (газетный, журнальный) 2. 1) ларёк, киоск book [news] stand - книжный [газетный] киоск fruit stand - фруктовый ларёк /-ая палатка/ 2) прилавок 3) стенд, установка для испытания 4) буфетная стойка 3. эстрада 4. 1) обыкн.plтрибуна (на стадионе, скачках) 2) зрители на трибунах to play to the stands - играть на зрителя 5. 1) кафедра, трибуна 2) амер.юр.место для дачи свидетельских показаний в суде to take the stand - давать показания 6. место, позиция, положение to take one's stand - занять место, расположиться he took his stand near the door - он стал у двери 7. 1) позиция, установка, точка зрения to take a definite stand on the question of civil rights - занять определённую позицию в вопросе о гражданских правах to take a stand for independence - отстаивать независимость to make a stand for smth., smb. - отстаивать что-л., кого-л.; выступать в защиту чего-л., кого-л. to make a stand against smb., smth. - оказывать сопротивление кому-л., чему-л., выступать против кого-л., чего-л. to take a stand for [against] a proposal - высказаться за предложение [против предложения] 2) боевая позиция; оборона, защита last stand - последняя линия обороны goal-line stand - спорт.защита линии ворот 8. спорт.стояние, стойка a stand on tiptoe - стойка на носках (гимнастика) 9. 1) стоянка (автомобилей, велосипедов) 2) воен.пост 10. остановка, пауза to bring /to put/ to a stand - остановить to come /to be brought/ to a stand - остановиться business has been brought to a stand - деловая активность замерла 11. театр. 1) остановка в каком-л. месте для гастрольных представлений a one-night stand - однодневная гастроль 2) город, где даются гастроли 12. недоумение, смущение, затруднение; дилемма to be at a stand - быть в замешательстве /в недоумении, в растерянности/ to put smb. at a stand - поставить в тупик /смутить, привести в недоумение/ кого-л. 13. воен.комплект a stand of ammo /of ammunition/ - амер.комплект выстрела 14. охот.выводок 15. с.-х.урожай на корню a good stand of wheat - хороший урожай пшеницы на полях 16. с.-х. 1) подрост 2) травостой, стеблестой 17. тех. 1) станина 2) клеть (прокатного стана) 18. реакт.пусковой ствол 19. стойло (локомотива) Í> 2.[stænd]v (stood) <Í> I 1. 1) стоять to stand on tiptoe - стоять на цыпочках to stand at attention [at ease] - стоять по стойке смирно [по стойке вольно] to stand guard /sentinel, sentry/ - воен.стоять на часах to stand in smb.'s light - а) загораживать кому-л. свет; б) стать кому-л. поперёк дороги to stand in the way of smb., smth. - преградить кому-л., чему-л. путь if you want to teach, I certainly shan't stand in your way - если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать to stand on the defensive - а) обороняться, защищаться; б) воен.занимать оборону to stand on the offensive - воен.нападать, атаковать he stood stock-still - он стоял не двигаясь /как вкопанный/ 2) вставать to stand on end - вставать дыбом (о волосах) [ср.тж.3, 2)] everyone stood - все встали 2. 1) находиться, быть расположенным the castle stands on a hill - замок стоит /расположен/ на холме an elm stood before the house - перед домом стоял вяз the house stands very well - дом расположен в прекрасном месте tears stood in her eyes - у неё в глазах стояли слёзы sweat stood on his brow - у него на лбу выступил пот 2) занимать положение (относительно чего-л.) the thermometer stood at 0u00B0 - термометр показывал 0u00B0 he stands first in his class - он первый ученик в классе 3) (over) наклоняться над кем-л. to stand over smb. - стоять у кого-л. над душой, наблюдать за кем-л., контролировать кого-л. I hate to be stood over when I am doing a job of work - не выношу, когда у меня стоят над душой во время работы you'll have to stand over the new man until he learns the routine - вам придётся присмотреть за новым работником, пока он не освоится с техникой дела 3. 1) ставить, помещать to stand a ladder against a wall - прислонить стремянку к стене stand the lamp by the chair - поставь торшер возле кресла the father stood the boy in a corner - отец поставил мальчика в угол 2) поставить to stand a box on end - поставить ящик стоймя [ср.тж.1, 2)] she picked the child up and stood him on his feet - она подняла ребёнка и поставила его на ножки 4. 1) не двигаться, стоять на месте the car stood waiting for the green light - машина ждала зелёный свет who goes there? Stand and be identified! - кто идёт? Стой и предъяви документы! (оклик часового) 2) останавливаться, прекращать движение (тж.stand still) 5. не работать, простаивать, стоять the mines [the works] stood all last week - рудники [заводы] стояли всю прошлую неделю 6. 1) быть устойчивым, прочным, крепким to stand hard /a good deal of/ wear - оказаться прочным в носке the colour will stand - эта краска устойчивая /не полиняет, не сойдёт, не выгорит/ the ruins will stand - эти развалины ещё постоят 2) (тж.to) быть стойким, держаться to stand fast /firm/ - а) стойко держаться; б) быть стойким в убеждениях to stand to one's promise - сдержать своё обещание, выполнить обещанное to stand to one's duty - неукоснительно выполнять свой долг to stand to one's colours /to one's principles, to one's guns/ - быть верным своим принципам, твёрдо придерживаться своих принципов to stand by one's guns - не сдаваться, упорно держаться своего to stand to it (that ...) - твёрдо настаивать на том, что ... to stand one's ground - не сдавать позиций, стоять на своём; оставаться верным своим убеждениям 7. 1) выдерживать, выносить, переносить to stand heat [strain] - выносить /выдерживать/ жару [напряжение] to stand a siege - выдержать осаду to stand the test of time - выдержать проверку временем to stand fire - воен.выстоять под огнём to stand pain well - уметь переносить боль it looks as if he can stand drink - шутл.похоже, что он не откажется от рюмочки 2) подвергаться to stand an assault - подвергнуться нападению to stand trial - предстать перед судом to stand inspection - амер.воен.проходить осмотр he stood a barrage of questions - его засыпали градом вопросов he stood in jeopardy of losing his driving licence - он рисковал потерять водительские права 3) (иногда for) выносить, терпеть, мириться he cannot stand criticism - он не терпит /не выносит/ критики I can't stand the thought of losing - мне невыносима сама мысль о проигрыше I could never stand the fellow - я всегда терпеть не мог этого парня I won't stand (for) that - я не потерплю этого 8. обыкн.юр.оставаться в силе, действовать; сохранять силу, тождество to stand good /in force/ - иметь силу, оставаться в силе the order [the remark, the resolution] will stand - приказ [замечание, решение] останется в силе 9. придерживаться определённой точки зрения, занимать определённую позицию how does he stand on the disarmament question? - какова его точка зрения на разоружение? he always stood for liberty - он всегда защищал /стоял за/ свободу he firmly stands against abortions - он убеждённый противник абортов 10. (on, upon) 1) настаивать (на чём-л.) to stand on one's dignity - требовать к себе уважения to stand on ceremony - соблюдать условности, придерживаться этикета he will stand on his rights - он будет настаивать на своих правах, он не откажется от своих прав 2) основываться (на чём-л.) to stand on the Fifth Amendment - сослаться на пятую поправку (к конституции США) 3) зависеть (от чего-л.) 11. быть написанным, напечатанным to copy a passage as it stands - переписать отрывок слово в слово leave it as it stands - оставь так, как написано 12. иметь определённое количество стоячих мест this bus stands 41 people - в этом автобусе сорок одно стоячее место 13. (with) быть в каких-л. отношениях с кем-л. to stand high with smb. - пользоваться чьей-л. благосклонностью to stand well with smb. - а) быть на хорошем счету у кого-л.; б) быть в хороших отношениях с кем-л. 14. мор.идти, держать курс, направляться to stand for the harbour - держать курс /направляться/ в гавань to stand the North - держаться к северу 15. охот.делать стойку (о собаке) 16. иметь в перспективе to stand a chance /амер. a show/ - иметь шанс(ы) (на успех и т. п.) to stand to win - иметь все шансы на выигрыш /на успех/ to stand to lose - идти на верное поражение to stand or fall - уцелеть или погибнуть; ≅ пан или пропал I stand or fall by their decision - от их решения зависит моя судьба he stands to make quite a profit - ему предстоит получить немалую прибыль 17. с.-х.быть производителем (особ. о жеребце); быть пригодным для случки (о самке) II А 1. обстоять (о делах и т. п.); находиться в определённом положении the affair /the business, the case, the matter/ stands thus - дело обстоит так /следующим образом/ 2. платить (за угощение); ставить (вино и т. п.) to stand one's friends a dinner - угостить друзей обедом to stand a bottle of wine [a drink] - поставить бутылку вина [выпивку] to stand treat - платить (за кого-л.) we went to a baseball game, myself standing treat - мы пошли на бейсбольный матч, и я взял билеты на всех 3. быть кандидатом (от какого-л. округа); баллотироваться (в каком-л. округе) he will stand for re-election in his own district - он будет повторно баллотироваться в своём избирательном округе he stood as a Labour candidate - он был кандидатом от лейбористов he is standing as the official nominee for the post - он официально выдвинут на этот пост II Б 1. to stand for smth. 1) символизировать, означать что-л. white stands for purity - белый цвет - символ чистоты I dislike the man and all he stands for - я отрицательно отношусь к этому человеку и ко всему, что он представляет what do your initials stand for? - расшифруйте ваши инициалы, напишите ваше имя полностью 2) представлять что-л. 2. to stand for smb. юр., представлять кого-л. 3. to stand by smb., smth. защищать, поддерживать кого-л., что-л.; помогать кому-л., чему-л.; быть верным кому-л., чему-л. to stand by the Constitution - неукоснительно придерживаться конституции to stand by agreement - юр.придерживаться соглашения to stand by one's friends - быть верным другом he will stand by his friends through thick and thin - он будет стоять горой за своих друзей she stood by her husband through all his troubles - она поддерживала мужа во всех невзгодах I stand by every word of what I wrote - я подтверждаю всё то, о чём я писал I must stand by what I said - я готов повторить то, что сказал 4. to stand in with smb. for smth. совместно с кем-л. организовать тайное, обыкн. выгодное предприятие 5. to stand in smth. разг.стоить, обходиться в ... it stood me in a lot of money - это стоило мне уйму денег III А как глагол-связка в именном сказуемом 1) находиться, быть в каком-л. состоянии to stand alone - а) не иметь сторонников; б) не иметь себе равных to stand aloof /apart/ - держаться в стороне to stand aloof from an argument - не вмешиваться в спор to stand assured of smth. - быть уверенным в чём-л. I stand assured of his protection - я уверен в его поддержке to stand in awe /in terror/ of smth. - бояться /страшиться/ чего-л. to stand in need of smth. - нуждаться в чём-л. to stand ready for anything - быть готовым на всё /ко всему/ to stand corrected - признавать ошибки to stand accused [convicted] - быть обвинённым [приговорённым] to stand in defence of smb. - юр.защищать кого-л. to stand secure - быть в безопасности I stand indebted to this gentleman - я в долгу у этого господина 2) выступать в качестве кого-л., быть кем-л. to stand godfather [heir] - быть чьим-л. крёстным отцом [чьим-л. наследником] to stand surety /sponsor/ for smb. - быть поручителем за кого-л.; брать кого-л. на поруки 3) быть определённого роста he stands six feet two - его рост шесть футов два дюйма ♢ not to know where one stands - не знать, как поступить /как себя вести/, быть в неопределённости to stand on one's own feet /on one's own legs/ - быть самостоятельным, не нуждаться ни в чьей помощи, стоять на своих собственных ногах to stand on one's own bottom - быть независимым, быть самому себе головой to stand on one's hind legs - показывать характер; становиться на дыбы to stand clear - отходить (в сторону) as it stands - а) при нынешнем /при создавшемся/ положении; в данных условиях; as it stands we can give no definite answer - при данных обстоятельствах /в настоящее время/ мы не можем дать определённого ответа; б) так, как оно есть; to see the position as it really stands - видеть положение как оно есть /в настоящем свете/ to stand smb. in good stead - оказаться полезным кому-л., сослужить кому-л. службу to stand pat см.pat2 ♢ to stand the racket см.racket3 I ♢ to stand to reason - быть понятным, ясным, само собой разумеющимся to stand in one's own light - вредить самому себе to stand in the breach - принять на себя главный удар to stand at bay - а) охот.отбиваться от наседающих собак (о загнанном звере); б) отчаянно защищаться; в) воен.упорно обороняться to stand head and shoulders above smb. - намного превосходить кого-л. she stands head and shoulders above the other applicants - она стоит несравненно выше, чем другие кандидаты на должность to do smth. standing on one's head - сделать что-л. без всякого труда, легко добиться чего-л. the boy will pass his examination standing on his head - мальчику ничего не стоит сдать экзамен, мальчик просто не может провалиться all standing - внезапно, без подготовки stand and deliver! - ≅ кошелёк или жизнь! stand on me for that I - сл.клянусь!, честное слово! Í>
An stand meaning dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with stand, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для stand