Смысл: take uptake up[ʹteıkʹʌp] phr v <Í> 1. поднимать to take up hay with a fork - поднять сено на вилы /вилами/ to take up a carpet - поднять /снять с пола/ ковёр the lift took us up - лифт доставил нас наверх 2. снимать, удалять; перемещать to take up paving stones - снять дорожное покрытие to take up a street - разобрать мостовую to take up a tree - пересадить дерево to take up a buoy - мор.снять буй to take up a word to the previous line - перенести слово на предыдущую строчку 3. сматывать; свёртывать to take up the film - смотать плёнку to take up the cloth - свернуть ткань /полотно/ (в рулон) 4. укорачивать, убирать to take up the hem of a dress - укоротить платье на подшивку to take up a skirt - укоротить юбку to take up a sleeve at the shoulder - убрать /поднять/ рукав в плече 5. подтягивать to take up a slack rope [cable] - подтянуть /натянуть/ провисшую верёвку [-ий кабель] 6. закреплять to take up a dropped stitch - закрепить спустившуюся петлю 7. 1) брать, подбирать, принимать (пассажиров) the car took them up at the corner - они сели в автомобиль на углу I took up this fare at three o'clock - я посадил этого пассажира в три часа, этот пассажир сел ко мне (в такси) в три часа 2) подвозить, отвозить, доставлять he took me up to the museum - он подвёз меня к музею 8. впитывать, поглощать a sponge takes up liquid quickly - губка быстро впитывает влагу 9. покровительствовать (кому-л.), опекать (кого-л.) he was taken up by his uncle till he was of age - его опекал дядя, пока он не достиг совершеннолетия 10. отнимать (время и т. п.); занимать (место) I will not take up any more of your time - я не стану больше отнимать у вас время it takes up all my evenings - это отнимает у меня все вечера the bed took up half the room - кровать заняла полкомнаты he took up all my attention - он поглотил всё моё внимание I am very much taken up this morning - я очень занят сегодня утром he is entirely taken up with his business - он с головой ушёл в своё дело 11. браться (за что-л.); заниматься (чем-л.) to take up photography - заняться фотографией to take up history [modern languages] - приняться за изучение истории [современных языков] to take up one's duties again - вернуться к своим обязанностям to take up one's pen - взяться за перо to take up arms - взяться за оружие, вооружаться he took up piano lessons in summer - летом он брал уроки игры на фортепьяно 12. занимать (определённую позицию), вставать, становиться (на определённую точку зрения) to take up an attitude /a stance/ on smth. - занять позицию по какому-л. вопросу 13. продолжать начатое, возвращаться к начатому to take up smb.'s story - подхватить /продолжить/ чей-л. рассказ the thread of the conversation was taken up again - разговор был продолжен 14. рассматривать (вопрос и т. п.) I will not take up the matter - я не буду заниматься этим делом appeals will be taken up in the Court of Appeal next week - жалобы будут разбираться в апелляционном суде на следующей неделе 15. принять, подхватить to take up an idea [a suggestion] - подхватывать идею [предложение] to take up the lead - следовать примеру 16. (on) разг.ловить (кого-л. на чём-л.); подхватывать (чьё-л. предложение) he invited me to dinner and I took him up on it - он пригласил меня на обед, и я тут же принял его предложение I'll take you up on that - ловлю вас на слове 17. принимать (вызов, пари и т. п.) he took up my challenge - он принял мой вызов to take up the glove - поднять перчатку, принять вызов his resignation will be taken up - его отставка будет принята 18. прерывать, одёргивать; упрекать, отчитывать to take smb. up sharply /short/ - резко одёрнуть кого-л. 19. принимать, брать на себя to take up the burdens of office - взвалить на себя бремя служебных обязанностей 20. арестовывать he was taken up by the police - его забрала полиция 21. въезжать, поселяться to take up residence - въехать (в квартиру, номер и т. п.); расположиться (где-л.) to take up quarters - а) поселиться; б) воен.остановиться на постой 22. ком.акцептовать 23. 1) покупать; выкупать; закупать; оплачивать the whole edition was taken up by the booksellers on the day of publication - всё издание было (за)куплено /весь тираж был закуплен/ книжными магазинами в день выхода (книги) в свет 2) оплачивать to take up the mortgage - выкупить закладную 24. компенсировать, восполнять to take up the wear - компенсировать износ 25. улучшаться (о погоде) 26. (with) разг.сближаться; встречаться (с кем-л.) I don't want you to take up with him - я не хочу, чтобы ты с ним встречалась to take up with young folks - водить дружбу с молодёжью Í>
An take up meaning dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with take up, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для take up