Смысл: soso1.[səʋ]adv <Í> 1. указывает на способ совершения действия (именно) так, таким, подобным образом you mustn't behave so - вы не должны так себя вести stand just so - стой вот так speak so that you are understood - говори так, чтобы тебя можно было понять [см.тж.so that] so, and so only - так, и только так so and in no other way - только так (и не иначе); только таким образом /способом/ quite so! - совершенно верно!, правильно!; именно (так)! it is not so - это не так why so? - почему же?, отчего же?; каким образом? how so? - как (же) так?, как же это? and so on - и так далее, и тому подобное I need some paper, pencils, ink, and so on - мне нужна бумага, карандаши, чернила и тому подобное and so on and so on, and so on and so forth - и так далее и тому подобное so there! - так-то вот! that being so I have nothing more to say - раз /поскольку/ это так, мне больше нечего добавить so to say, so to speak - так сказать 2. указывает на 1) степень качества или на количество так, до такой степени, столь; столько, так много why is the train so crowded today? - почему сегодня в поезде столько народу? she isn't so very old - она не так уж стара I am not so sure of that - я не очень-то уверен в этом so much - так много it takes so much time - на это уходит столько времени I have got so much to do and so little time! - мне нужно сделать так много, а времени (у меня) так мало! not so much sugar, please - не (кладите) столько сахару, пожалуйста be so good to continue to write me letters - пишите мне, пожалуйста, и впредь it was so hot (that) I took my coat off - было так жарко, что я снял пиджак a little girl so high - девочка /девушка/ вот такого роста I am so tired! - я так /очень/ устал! so kind of you! - как это мило с вашей стороны! I am so pleased to meet you! - я так /очень/ рад познакомиться с вами! 2) разг.интенсивность действия так (сильно) she so wants to go - ей так хочется поехать /пойти/ why do you cry so? - почему вы так плачете? I'd better not go out, my head aches so! - я лучше не буду выходить, у меня так болит голова! 3) эмфатическое выделение качества такой so good a dinner! - такой хороший обед! so severe a discipline - такая строгая дисциплина in so distant a place as Australia - в столь отдалённом месте, как Австралия 3. в начале предложения указывает на 1) подтверждение предшествующего высказывания действительно, да, в самом деле, именно; так (это) и есть you look tired. - So I am - у вас усталый вид. - Да, я действительно устал you could have come here earlier. - So I could - вы могли бы прийти сюда пораньше. - Верно /Да, конечно/, мог бы I thought you were French. - So I am - я думал, что вы француз. - Так оно и есть 2) распространение предшествующего высказывания на другое лицо или предмет тоже, также you are late, (and) so am I - вы опоздали, (и) я тоже we were wrong, so were you - мы ошиблись, и вы также /тоже/ 3) вывод из сказанного ранее итак, значит, так so you are going to the North - итак, вы отправляетесь на север so you have come after all! - значит, вы всё-таки пришли! and so the work is finished at last! - ну, наконец работа закончена! 4) продолжение повествования ну so he said we shouldn't bother. So we didn't - потом он сказал, чтобы мы не беспокоились, ну, мы и не стали (беспокоиться) 5) арх.последовательность действия (в эллиптических предложениях) затем, потом and so to bed - итак, (теперь) спать ❝say goodbye❞, and so be off - скажи(те) «до свидания» и (затем) марш /ступай(те)/ 6) уст.перед прямой речью или после неё (в эллиптических предложениях) так so Achilles - так сказал Ахиллес 4. указывает на соответствие тому, что было сказано так, в таком случае it is so - так оно и есть; это так so it is - действительно, правильно that's so - именно так; в самом деле так is that so? - разве?, неужели?, правда?; не может быть! that's /it is/ not so! - это не так!, неправда! so be it! - да будет так! 5. в сочетаниях: so far - до сих пор, пока (ещё) so far I'm bored - пока что мне скучно I've heard nothing so far - пока я ещё ничего не слышал so far you have been lucky - до сих пор вам везло so far as - насколько, поскольку so far as I know - насколько я знаю /мне известно/ in so far as = so far as in so much as = insomuch as so far from - вместо того, чтобы so far from abating, the epidemic spread - эпидемия отнюдь не затихала, а напротив, распространялась so ... as - так /настолько/ ... чтобы, так ... что it is so natural as hardly to be noticeable - это так естественно, что почти незаметно be so good /would you be so kind/ as to send me word - не откажите в любезности известить меня not so ... as - не так ... как (при сравнении) it is not so hot as yesterday - сегодня не так жарко, как вчера he is not so bright as his brother - он не такой способный, как его брат so ... that - а) так /таким образом/ ... что; б) так ... что; настолько ... чтобы; he is so ill that he cannot speak - он так болен, что не может говорить not so ... but - не настолько ... чтобы he is not so degraded but he has a sense of shame - он не настолько опустился, чтобы потерять чувство стыда so much so that - настолько, что; до такой степени, что are you satisfied now? - So much so that words fail me - теперь вы довольны? - Так доволен, что и сказать не могу so many - такое-то число, такое-то количество, столько-то (штук) so many shillings and so many pence - столько-то шиллингов и столько-то пенсов they turn out so many typewriters a day - они выпускают столько-то пишущих машинок в день so much - а) столько-то, такое-то количество; so much and no more - столько и не больше; he allowed his son so much a month for pocket money - он давал своему сыну ежемесячно определённую сумму /столько-то/ на карманные расходы; б) так много, так, в такой степени; he is so much respected - его так уважают; в) просто, не что иное как; so much rubbish /nonsense/! - просто чепуха!; I regard it as so much lost time - я считаю это просто потерянным временем; г) тем более; so much the better [the worse] - тем лучше [тем хуже]; I agree, so much more that I have seen her - я согласен, тем более, что я видел её; д) (for) довольно, хватит; всё уже сказано или сделано; so much for that - довольно говорить об этом; so much for your childhood ideals - с твоими детскими мечтаниями покончено; so much for the history of the case - вот и всё, что можно сказать об истории этого дела not /never/ so much as - даже не he didn't so much as ask me to sit down - он даже не предложил мне сесть he never so much as thanked me - он даже не поблагодарил меня not so much ... as - не столько ... сколько; не так ... как he is not so much angry as upset - он скорее огорчён, чем рассержен oceans do not so much divide the world as unite it - океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют его ♢just so - как нужно, как полагается her room is always just so - её комната всегда в порядке you don't say so!, do you say so? - неужели?, не может быть! so please your Majesty - как будет угодно вашему величеству so help me (God)! - честное слово! (в уверениях, клятвах) I have never seen him, so help me (God)! - я никогда не видел его, честное слово! Í> 2.[səʋ]pron <Í> 1. употребляется вместо предшествующего предложения это так, да has the train gone? - I think /believe/ so - поезд уже ушёл? - Думаю, что да he promised to ring us up but has not yet done so - он обещал позвонить нам, но ещё не звонил many people would have run away. Not so he - многие бы убежали, но он не таков did he promise it? - Yes, he did so! - он (это) обещал? - Да, конечно! he is clever. - I am glad you think so - он умён. - Я рад, что вы так считаете he goes to the club. - So he says! - ирон.он ходит в клуб. - Как же! 2. употребляется вместо предшествующего прилагательного таковой, такой your friend is diligent, but you are not so - ваш друг прилежен, не то, что вы both brothers are talented, but the elder is more so - оба брата талантливы, но старший особенно he isn't handsome, but he thinks himself so - он некрасив, но считает себя красивым he is ill and has been so for a long time - он болен и уже давно 3. (после глаголов call, name) употребляется вместо предшествующего имени собственного так John. He was named so after his father - его назвали Джоном. В честь отца 4. более менее; приблизительно at three o'clock or so - примерно в три часа, около трёх I've known him 15 years or so - я знаю его лет пятнадцать Í> 3.[səʋ]cj <Í> 1. (часто and so) вводит предложения, указывающие на заключение или вывод из предшествующего высказывания так что, поэтому; следовательно it was raining and so I did not go out - шёл дождь, и поэтому я не выходил it was late, so we went home - было поздно, поэтому /и/ мы пошли домой the train leaves in half an hour, so you had better hurry - поезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться 2. вводит 1) придаточные предложения цели (для того) чтобы, (с тем) чтобы he opened the door so he could see them come - он открыл дверь, чтобы видеть, как они придут 2) разг.придаточные предложения результата так что, поэтому; [см.тж.so that] 3. в сочетаниях: so what? - ну и что?, ну так что?; подумаешь! so what of it? - ну и что (в этом) особенного? (so) that's that - так-то вот Í> 4.[səʋ]int <Í> так!, ладно!; хватит!, ну! (выражает удивление, одобрение, неодобрение, торжество, сомнение и т. п.) he went off yesterday. - So? - он уехал вчера. - Ну? /Ах, вот как!/ Í>
An SO synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with SO, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Синоним SO