Смысл: dropsdrop1.[drɒp]n <Í> 1. 1) капля drop of rain [of dew] - капля дождя [росы] drop by drop - капля за каплей, капля по капле; по капельке to drink to the last drop - выпить до последней капли 2) слезинка; капля крови; капелька пота cold drops of sweat - капли холодного пота 2. 1) капля, капелька; чуточка; глоток drop of tea [of water] - глоток чаю [воды] 2) глоток спиртного to take one's drop - выпивать to have /to take/ a drop too much - хватить лишнего, напиться to have a drop in one's /the/ eye - быть под хмельком /навеселе/ 3. plмед.капли nasal drops - капли для носа eye drops - глазные капли 4. драже; леденец chocolate drops - шоколадное драже 5. 1) серьга; подвеска; висюлька 2) архит.орнаментная отделка в виде подвески 6. падение, понижение, снижение; спад, спуск a great drop in prices [in temperature] - резкое падение цен [понижение температуры] drop in the market - падение цен на рынке a drop of 10% - падение (курса, цен и т. п.) на 10 процентов 7. спад (гимнастика) 8. ав. 1) разбрасывание, сбрасывание с самолёта (листовок и т. п.); сбрасывание на парашюте (боеприпасов, продовольствия и т. п.) 2) десант: paratroop drop - авиадесант, парашютный десант 9. расстояние сверху вниз, высота; обрыв; глубина падения или погружения drop to the sea - обрыв к морю drop of a hundred feet - стофутовая высота 10. театр.опускной занавес 11. опускающаяся подставка (виселицы) 12. падающее устройство, падающая дверца, трап 13. пластинка, закрывающая замочную скважину 14. прорезь, щель (для денег, писем и т. п.) money drop - щель /отверстие/ для монет (у автомата) 15. 1) = drop-kick 2) = drop-shot 16. тех.перепад (давления и т. п.); падение (потенциала) voltage drop - перепад напряжения 17. результат поиска, выдача (в информационно-поисковой системе) 18. сл.тайник (для передачи шпионской информации) 19. амер.сл.круглый сирота; беспризорник ♢a drop in the /a/ bucket /ocean/ - ≅ капля в море at the drop of the /a/ hat - а) по знаку, по сигналу; б) без колебаний to have /to get/ the drop on smb. - амер.поставить кого-л. в невыгодное положение, иметь преимущество перед кем-л. Í> 2.[drɒp]v <Í> I 1. 1) капать; стекать каплями to drop from the eaves - капать с карниза a gentle rain dropped - накрапывал дождик sweat dropped from his forehead - с его лба падали капли пота he drops at the nose - у него из носа течёт 2) капать, выпускать по капле to drop a tear over smth. - проливать слёзы над чем-л.; говорить о чём-л. 2. 1) падать, выпадать; вываливаться the book dropped out of his hand - книга выпала у него из рук 2) ронять, выпускать to drop a handkerchief [a book] - выронить платок [книгу] to drop one's purse - обронить кошелёк to drop the curtain - а) опустить занавес; б) закончить рассказ, представление; поставить точку to drop the reins - а) бросить поводья; б) отдаться на волю судьбы 3. 1) бросать, сбрасывать; спускать to drop anchor - бросать якорь to drop bombs - сбрасывать бомбы to drop a boat - спустить шлюпку to drop a letter into the post-box - бросить письмо в почтовый ящик 2) спускать или сбрасывать на парашюте 4. 1) падать, опускаться to drop into a chair - опуститься на стул to drop dead - упасть замертво [ср.тж.♢] to be ready to drop - валиться с ног от усталости, выбиться из сил to work till one drops - работать до изнеможения to drop on /to/ one's knees - опуститься /упасть/ на колени he almost dropped with surprise - он чуть не упал от удивления 2) валить, сваливать; сшибать, сбивать to drop a bird - подстрелить /подбить/ птицу to drop smb. at once - уложить /сразить/ кого-л. одним ударом /выстрелом/ 5. умирать (тж.drop off) he dropped off peacefully in his sleep - он скончался тихо во сне men dropped like flies - люди мёрли как мухи 6. 1) падать, снижаться, понижаться; спадать, стихать the production of bauxite dropped - добыча боксита сократилась his voice dropped almost to a whisper - он понизил голос почти до шёпота 2) снижать, понижать to drop the level of water - снизить уровень воды to drop one's voice - понизить голос 3) идти (круто) вниз the road drops into the valley - дорога круто спускается в долину 4) падать с определённой высоты the river drops some 700 feet - река падает с высоты в 700 футов 5) мор.погружаться вертикально 7. 1) опускаться: her eyes dropped - она опустила глаза his jaw dropped - у него отвисла челюсть his shoulders dropped with fatigue - его плечи были устало опущены /устало поникли/ 2) опускать to drop one's eyes - потупить взор 3) мат.опускать to drop a perpendicular on /to/ a line - опустить перпендикуляр на линию 8. 1) посылать: to drop smb. a note - послать кому-л. записку to drop smb. a line - черкнуть кому-л. несколько строк 2) спорт.посылать, забивать (мяч) to drop the ball to the back of the court - послать мяч в конец корта 9. (часто drop down) 1) спускаться, идти вниз по течению the boat dropped down the river - лодку отнесло вниз течением 2) спускать по течению 10. 1) отступать назад (часто drop behind) to drop to the rear - отступать назад to drop astern - мор.дать задний ход [ср.тж.2)] 2) оставлять сзади, обгонять (часто drop behind) to drop smth. astern - оставить что-л. за кормой [ср.тж.1)] 3) спорт.передавать назад 11. разг. 1) кончаться, подходить к концу; прекращаться the search did not drop - поиски не прекращались there the matter dropped - на этом дело (за)кончилось when she came in the conversation dropped - с её приходом разговор оборвался, когда она вошла, наступило молчание for a moment the pedantry dropped from his manner - на какое-то мгновение он утратил присущую ему педантичность 2) кончать, прекращать to drop one's studies - забросить занятия to drop smoking - бросить курить to drop the subject - оставить тему drop it!, let it drop! - оставим это!, довольно!, оставьте!; бросьте!; не будем больше об этом говорить you'll have to drop this idea - вам придётся расстаться с этой мыслью I've dropped politics - я оставил политику, я распрощался с политикой 3) оставлять, бросать to drop one's friends - порвать с друзьями 4) распускать to drop a team - спорт.распустить /ликвидировать/ команду 12. опускать, пропускать to drop a letter - пропустить букву to drop one's h's - не произносить h; иметь простонародный выговор to drop one's lines - забывать слова, пропускать свою реплику (об актёре) II А 1. исключать (из списков, из школы); увольнять, отстранять to drop smb. from command - отставить /отстранить/ кого-л. от командования he was dropped from the board of directors - он был исключён из правления /из совета директоров/ 2. разг. 1) терять, растрачивать, спускать (деньги) she dropped $300 on her new spring outfit - на весенний костюм она потратила 300 долларов he was dropping money every day on the track - каждый день он проигрывал деньги на ипподроме how much did you drop? - сколько ты спустил? 2) проигрывать, терпеть поражение (на соревнованиях) to drop a set - проиграть сет /партию/ the team dropped five straight games - команда проиграла пять игр подряд 3. 1) промолвить, обронить (слово и т. п.) to drop a hint - обронить намёк to drop a remark - отпустить замечание 2) быть произнесённым кем-л. a remark dropped from him - он отпустил /обронил/ замечание 4. сбрасывать (карту) to drop a king - сбросить короля 5. спустить (петлю - в вязании) 6. 1) родить, метать (детёнышей); телиться, жеребиться, пороситься, котиться и т. п. 2) родиться (о животном) 7. испражняться (о животном) 8. сл.глотать, заглатывать (наркотик и т. п.) II Б 1. 1) to drop. smb. somewhere ссаживать, высаживать кого-л. где-л. to drop smb. at his door - подвезти кого-л. к дому 2) to drop smth. somewhere подвезти что-л. куда-л. to drop a parcel at smb.'s door - оставить пакет у чьих-л. дверей 2. to drop into a place заглянуть /зайти/ мимоходом куда-л. to drop into one's club - зайти /заглянуть/ ненадолго в свой клуб 3. to drop out of smth. 1) выбывать, выходить из чего-л. to drop out of a game - выбыть /выйти/ из игры to drop out of the contest - выбыть из соревнования 2) выбыть из учебного заведения; оказаться исключённым 3) оторваться от общества, от обычной жизни; отказаться от принятых норм поведения, морали и т. п. 4. to drop upon /across/ smb., smth. наталкиваться, натыкаться на кого-л., что-л. to drop upon /across/ smb. - случайно встретить кого-л. 5. 1) to drop on /upon/ smb., to drop across smb. разг.обрушиваться, нападать, набрасываться на кого-л.; отчитывать, наказывать кого-л. to drop on smb. like a ton of bricks - обрушиться на кого-л. с ругательствами 2) to drop (up)on smth., to drop on to smth. случайно наткнуться на что-л. to drop on to smb.'s secret - случайно узнать чей-л. секрет 6. to drop into a state (резко) переходить в другое состояние to drop into one's old habits - вернуться к старым привычкам he dropped into a troubled sleep - он забылся беспокойным сном to drop into a walk - спорт.перейти с бега на шаг to drop into the local dialect - (снова) заговорить на местном диалекте 7. to drop in with smb. встречаться с кем-л. 8. to drop with smth. истекать чем-л. to drop with blood - истекать кровью he dropped with sweat - пот градом катился с него III А в сочетании с рядом существительных называет действия, соответствующие значению существительных: to drop a sigh - вздохнуть to drop a nod - кивнуть to drop a curtsey - присесть в реверансе to drop a hint of doubt - усомниться, выразить сомнение ♢ to drop out of smb.'s sight - исчезнуть из чьего-л. поля зрения to drop out of things - перестать интересоваться происходящим drop a word for me! - замолви за меня словечко drop dead! - груб.чтоб тебе сдохнуть!, иди ты к чёрту! [ср.тж.I 4, 1)] to drop a brick - сл.сделать ляпсус, допустить бестактность to drop like a hot potato /a hot brick, a hot chestnut/ - поспешно бросить, избавиться one could hear a pin drop - ≅ было слышно, как муха пролетит Í>
An drops synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with drops, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Синоним drops