Смысл: gogo1.[gəʋ]n (pl goes[gəʋz]) разг. <Í> 1. ход, ходьба; движение come and go - хождение туда и сюда /взад и вперёд/ the boat rolled gently with the come and go of small waves - лодка мягко покачивалась на мелких волнах to be on the go - быть в движении /в работе/ I've been on the go since daybreak - я спозаранку на ногах he is always on the go - он всегда в движении; он никогда не сидит без дела he has two books on the go at the moment - в настоящее время он работает (одновременно) над двумя книгами 2. обстоятельство, положение; неожиданный поворот дел a capital go - очень приятное дело a near go - опасное /рискованное/ положение; ≅ быть на волосок от гибели /провала, разорения и т. п./ here's a pretty go!, what a go! - ≅ весёленькая история!, хорошенькое дельце! it's a queer /rum/ go - странное дело 3. попытка to have a go at - попытаться, рискнуть, попытать счастья she was staying for another go - она осталась, чтобы сделать ещё одну попытку let's have another go at this problem - давай ещё раз попробуем разобраться в этом деле he had several goes at the examination before he passed - он не смог сдать экзамен с первого захода 4. 1) приступ she had a bad go of flu - у неё был тяжёлый грипп 2) порция (еды или вина) 3) что-л. выполненное за один раз 5. сделка, соглашение it's a go! - идёт!, по рукам, решено!, договорились! 6. разг.энергия, воодушевление; рвение; увлечение full of go - полон энергии the children are full of go - у детей много энергии there's no go about him - он вялый there is plenty of go in this music - это очень темпераментная музыка a brief go at drawing - кратковременное увлечение рисованием 7. разг.успех; удача; успешное предприятие to make a go of it - амер.добиться успеха, преуспеть he is convinced that he can make a go of it - он уверен, что добьётся в этом деле успеха no go - бесполезный, безнадёжный the plan is no go - план никуда не годится it's no go! - не пойдёт!, невозможно! 8. редк.походка 9. ход (в игре); бросок (в спортивных играх) it's their go - сейчас их очередь 10. карт.«мимо» (возглас игрока в криббидж) ♢to give smb. the go - дать кому-л. сигнал или разрешение действовать; ≅ дать «добро» quite /all/ the go - последний крик моды; предмет всеобщего увлечения first go - первым делом, сразу же at a go - сразу, зараз the great [little] go - студ.последний [первый] экзамен на степень бакалавра гуманитарных наук (в Кембридже и Оксфорде) from the word go - с самого начала he was a drag on me from the word go - с самого начала он был для меня обузой Í> 2.[gəʋ]aамер.разг. <Í> быть в состоянии готовности; работать (безотказно) (об аппаратуре и т. п.) all systems are go - все системы работают нормально you are go for landing - ≅ разрешается посадка she was suddenly in a go condition - она внезапно почувствовала, что готова ко всему Í> 3.[gəʋ]v (went; gone) <Í> I 1. идти, ходить to go slowly [quickly] - идти медленно [быстро] to go slow - а) идти медленно, не торопиться; б) быть осмотрительным; [ср.тж.♢] to go along the road - идти по дороге cars go on the road - по дороге едут /ездят/ машины to go upstairs [downstairs] - подыматься [спускаться] по лестнице they went over the river - они перешли /переправились через/ реку she went to buy some food - она отправилась за провизией he went to visit /to see/ her - он пошёл навестить /проведать/ её to go to the doctor - пойти к врачу to go in single file [in pairs] - идти по одному [парами] we can talk as we go - мы можем разговаривать на ходу you go first - а) вы идите первым /вперёд/; б) проходите, пожалуйста; в) ваш первый ход who goes there? - кто идёт? (оклик часового) 2. направляться, следовать; ехать, поехать to go to the window - подойти к окну to go to the country - поехать за город /в деревню, на дачу/ [см.тж.♢] to go abroad - поехать за границу [см.тж.♢] he is going abroad - он едет за границу to go to France [to London] - поехать во Францию [в Лондон] to go on a journey - поехать в путешествие; совершать путешествие they went for a trip to Windsor - они поехали на экскурсию в Виндзор he goes to the South every year - каждый год он ездит на юг to go for a ride /a drive/ - поехать /отправиться/ на прогулку (особ. верхом, на велосипеде, в автомобиле) to go for a walk - пойти (по)гулять let's go for a swim - пойдём купаться the bus goes to London - автобус идёт в Лондон to go to a meeting - пойти на собрание to go on a visit - поехать /отправиться/ с визитом; поехать погостить to go to a party - пойти в гости /на вечеринку, на вечер/ to go on a tour - а) отправиться /пуститься/ в путешествие; б) отправляться на гастроли /в турне/ to go (some) places - амер.разг.ездить /ходить/ по разным местам 3. 1) ездить, путешествовать, передвигаться (каким-л. способом) to go by land [by water] - ехать по суше [по воде] to go by air - лететь самолётом to go by train [by bus, by tram, by rail, by steamer] - ехать поездом [автобусом, трамваем, по железной дороге, пароходом] to go by aeroplane - лететь самолётом to go in a carriage [in a motor-car, in a ship, in a tram, in a trolley-bus] - ехать в экипаже [в автомобиле, на пароходе, в трамвае, в троллейбусе] to go on foot - ходить /идти/ пешком to go on horseback - ехать верхом (на лошади) 2) ходить, курсировать the steamer goes twice a week - пароход ходит два раза в неделю 4. 1) уходить, уезжать we came at six and went at nine - мы пришли в шесть, а ушли в девять it is time for us to go - нам пора уходить /идти, уезжать/ we must go at one o'clock - мы должны уйти в час I'll be going now - ну, я пошёл I must be going now, I must be gone - теперь мне нужно уходить she is gone - она ушла /уехала/, её нет after I go - после моего ухода the guests are all gone - все гости ушли don't go yet - побудь ещё немного be gone!, get you gone! - уходи! 2) отходить, отправляться when does the train go? - когда отходит поезд? the train goes from platform 5 - поезд отходит от платформы №5 one, two, three - go!, ready, steady, go! - внимание ... приготовиться ... марш! 5. 1) двигаться, быть в движении I'd prefer to sit the way the train is going - я бы предпочёл сидеть по ходу поезда to set smth. going - привести что-л. в движение 2) двигаться с определённой скоростью the train was going (at) fifty miles an hour - поезд шёл со скоростью 50 миль в час the car's going too fast - машина едет слишком быстро to go at full drive /tilt/ - идти полным ходом 6. 1) работать, действовать, функционировать (о машине и т. п.) that clock doesn't go - эти часы не ходят my watch is going too fast [slow] - мои часы слишком спешат [отстают] the engine went beautifully all day - весь день машина работала превосходно the motor won't go - мотор не заводится how do I make the washing machine go? - как включить стиральную машину? this kept the factory going - благодаря этому фабрика продолжала работать you must keep the fire going - тебе нужно поддерживать огонь mails go slow - почта работает медленно the engine goes by electricity - двигатель работает на электричестве my heart was going at a tremendous rate - сердце у меня сильно билось 2) жить, действовать, функционировать (о человеке) he manages to keep going - он как-то тянет, ему удаётся держаться 7. 1) тянуться, проходить, пролегать, простираться the boundary goes along the river - граница проходит вдоль реки mountains that go from east to west - горы, тянущиеся /простирающиеся/ с востока на запад how far does the road go? - далеко ли тянется эта дорога? this road goes to London - эта дорога ведёт в Лондон 2) дотягиваться; доходить the park goes down to the river - парк простирается до реки I want a rope that will go from the top window to the ground - мне нужна верёвка, которую можно опустить с верхнего этажа до земли this belt won't go around her waist - этот пояс на ней не сойдётся the wound does not go very deep - рана не очень глубокая 8. 1) протекать, проходить time goes quickly - время идёт быстро /летит/ vacation goes quickly - не успеваешь оглянуться, а отпуск кончился much time has gone since that day - с того дня прошло много времени there is another hour to go - осталось ждать ещё час summer is going - лето проходит 2) протекать; завершаться каким-л. образом how is the evening going? - как проходит вечер? how did the interview go? - как прошло интервью? I hope all goes well with you - надеюсь, что у вас всё хорошо if all goes well with us - если у нас всё будет благополучно how did the voting go? - как завершилось голосование?; каковы результаты голосования? the play went well - пьеса имела успех nobody knows how matters will go - никто не знает, как пойдут дела what made the party go? - что обеспечило успех вечера? 9. 1) исчезать; проходить the clouds have gone - тучи рассеялись money goes easily - деньги тают the pain has gone - боль прошла all hope is gone - исчезли все надежды 2) исчезнуть, пропасть his hat has gone - у него исчезла /пропала/ шляпа the key has gone somewhere - ключ куда-то запропастился where's my pen? It's gone (off my desk) - где моя ручка? Она исчезла (с моего стола) 10. распространяться; передаваться a rumour went through the office - по учреждению прошёл слух the story went all over the town - история обошла весь город 11. передаваться (по телеграфу и т. п.) telegrams go by wire - телеграммы передаются по проводам this message will go by mail /by post, in the post/ - это сообщение пойдёт по почте 12. иметь хождение, быть в обращении 13. (обыкн.to) идти (на что-л.); брать на себя (что-л.); решаться (на что-л.) to go to a lot of [great] trouble to do smth. - приложить много [массу] усилий, чтобы сделать что-л. do not go to any trouble - не затрудняйте себя he will not even go to the trouble of doing that - он не захочет даже и попытаться сделать это to go to great expense - пойти на большие расходы to go so far as to say that! - дойти до того, чтобы сказать это! 14. 1) податься; рухнуть; сломаться, расколоться the platform went - трибуна рухнула /обрушилась/ first the sail went and then the mast - сперва подался парус, а затем и мачта there goes another button! - ну вот, ещё одна пуговица отлетела! the fuse [bulb] went - перегорела пробка [лампочка] the engine in the old car finally went - мотор в старой машине окончательно пришёл в негодность this stuff goes at the folds - эта материя быстро протирается на сгибах 2) потерпеть крах, обанкротиться the bank may go any day - крах банка ожидается со дня на день 3) отменяться, уничтожаться this clause of the bill will have to go - эта статья законопроекта должна быть отменена /не должна быть принята/ whatever is not done yet must simply go - всё, что не сделано, придётся оставить как есть 4) (обыкн. с must, can, have to) отказываться; избавляться the car must go, we can't afford it - от машины придётся отказаться, она нам не по карману 15. 1) быть расположенным, следовать в определённом порядке the names go in alphabetical order - фамилии идут по алфавиту to forget how holidays go - забыть последовательность праздников 2) храниться, находиться (где-л.); становиться (на определённое место) where is this carpet to go? - куда постелить этот ковёр? the shirts go in the second drawer - рубашки лежат во втором ящике this book goes on the top shelf - эта книга всегда стоит на верхней полке 3) (into, under) умещаться, укладываться (во что-л.) the thread is too thick to go into the needle - нитка слишком толстая, чтобы пролезть в иголку the book will not go into my pocket - книга не влезет в мой карман the trunk will go under the bed - чемодан уместится под кроватью how many pints go into a gallon? - сколько пинт содержится в одном галлоне? 4) (обыкн.to) равняться twelve inches go to one foot - один фут равняется двенадцати дюймам twenty shillings go to one pound - в фунте стерлингов двадцать шиллингов six into twelve goes twice - шесть содержится в двенадцати два раза three into two won't go - два не делится на три 16. заканчиваться определённым результатом I don't know whether the case goes for me or against me - я не знаю ещё, удастся ли мне выиграть процесс which way will the decision go? - как всё решится? 17. 1) гласить, говорить I don't exactly remember how the words go - я точно не помню, как это там сказано the agreement goes as follows - в соглашении говорится следующее how does the story go? - что там дальше в рассказе? the story goes that he was murdered - говорят, что его убили as the story goes - как рассказывают as the saying goes - как говорится 2) звучать (о мелодии и т. п.) the tune goes something like this ... - вот как, примерно, звучит этот мотив how does that song go? - напомните мне мотив этой песни ducks go❝quack❞ - утки делают «кряк-кряк» the guns went❝boom❞ - «бабах!» грохнули пушки [см.тж.III А 2, 4)] 18. 1) звонить I hear the bells going - я слышу, как звонят колокола the bell has gone - уже был звонок 2) бить, отбивать время it has just gone six - только что пробило шесть 19. умирать, гибнуть she is gone - она погибла, она умерла my grandmother went peacefully in the night - моя бабушка тихо скончалась ночью after George went, she moved into a smaller house - когда Джордж умер, она переехала в дом поменьше he is dead and gone - разг.он уже в могиле 20. 1) пройти, быть принятым what he says goes - его предложения принимаются this plan will not go - план не будет принят 2) быть приемлемым your plan goes - твой план годится here anything goes - разг.здесь всё сойдёт; здесь ты можешь делать, что твоей душе угодно 21. разг.выдерживать, терпеть he cannot go such doctrines - он терпеть не может подобных доктрин I can't go modern art - я не признаю современное искусство 22. справляться, одолевать I can't go another mouthful - я больше ни глотка (или куска) не могу съесть 23. ходить определённым шагом to go narrow [wide] - идти узким [широким] шагом (о лошади) to go above the ground - уст.ходить, высоко подымая ноги 24. спариваться II А 1. 1) участвовать (в доле) to go halves [shares, snacks, амер. fifty-fifty, уст. snips], to go share and share alike - делить поровну /пополам/; принять участие наравне (с кем-л.) 2) амер.разг.ставить (какую-л. сумму); рисковать (какой-л. суммой) how much do you go? - а) сколько вы ставите?; б) на сколько вы спорите? he went a hundred dollars - он поставил сто долларов I'll go you a shilling - держу с вами пари на один шиллинг 2. 1) пропадать, слабеть (о слухе, сознании и т. п.) my sight is going - я теряю зрение his strength is going - его силы иссякают his mind is going - его рассудок слабеет my voice has gone because of my cold - от простуды я потеряла голос /у меня сел голос/ she's far gone - она очень плоха 2) разг.износиться (об одежде) my shoes are gone - у меня порвались туфли these shoes are going - эти ботинки уже дышат на ладан the jacket has gone at the elbows - пиджак прохудился в локтях 3. редк. 1) сохраняться (о пище) butter goes better in the refrigerator - масло сохраняется лучше в холодильнике 2) носиться (о ткани, одежде и т. п.) astrakhan goes very long - каракуль носится очень долго 4. быть ритмичными (о стихах) 5. получать (пособие) to go on the parish - получать приходское пособие по бедности, жить за счёт прихожан to go on the dole - получать пособие по бедности; перейти на пособие to go on the relief fund - получать пособие из фонда помощи II Б 1. to be going to do smth. 1) собираться, намереваться сделать что-л. I am going to speak to her - я намереваюсь поговорить с ней he is going to tell us a story - он собирается рассказать нам что-то we were going to France but we changed our minds - мы хотели поехать во Францию, но передумали she is going to spend holidays at a rest-home - она решила провести свои каникулы в доме отдыха she is going to have her own way - она намерена действовать по-своему he is not going to be cheated - он не допустит, чтобы его обманули 2) ожидаться (о каком-л. событии) she's going to have a baby - у неё будет ребёнок I'm going to be sick! - меня сейчас вырвет! she felt she was going to be ill - она чувствовала, что заболевает it is going to rain - собирается дождь there are going to be apples for dessert - на третье будут яблоки 2. to go and do smth. разг.взять да сделать что-л.; пойти и сделать что-л. go and see - пойди посмотри go and shut the door - пойди закрой дверь to go and fetch smb., smth. - сходить за кем-л., чем-л. he went and got married - он взял да и женился you've gone and torn my dress - ну вот, вы порвали мне платье there now! if I haven't gone and lost my ticket! - и надо же было мне потерять билет! 3. to go about smth. /doing smth./ 1) заниматься чем-л. to go about one's business - заниматься своими обычными делами she went about her work with energy - она энергично занималась своими делами we must go about it carefully - а) это надо делать осторожно; б) за это надо браться осторожно 2) приниматься за что-л. how does one go about getting seats? - что нужно делать, чтобы достать билеты /места/? he didn't know how to go about building a boat - он не знал, как подступиться к строительству лодки 4. to go at smth. энергично взяться за что-л. to go at a hard task - энергично взяться за трудное дело let's go at this problem in a different way - давайте попробуем решить эту проблему по-другому he went at his breakfast as if he'd never eaten for a week - он набросился на завтрак так, будто не ел целую неделю 5. to go at smb. набрасываться, бросаться на кого-л. he went at me with his fists - он набросился на меня с кулаками our dog went at the postman - наша собака набросилась на почтальона 6. to go against smth. 1) двигаться против чего-л. to go against the tide - плыть против течения [см.тж.♢] 2) идти вразрез с чем-л., противоречить чему-л. it goes against my principles - это противоречит моим принципам she went against her mother's wishes - она не послушалась своей матери; она поступила наперекор своей матери 3) юр.оспаривать что-л.; спорить против чего-л. 7. to go against smb. быть против кого-л.; не подходить кому-л. fate goes against us - судьба против нас it goes against me - это противно мне, это противоречит моим убеждениям his appearance goes against him - у него очень невыигрышная внешность the case may go against you - решение суда может быть не в вашу пользу 8. to go behind smth. пересматривать, рассматривать заново, изучать (основания, данные) to go behind the evidence - проанализировать показания 9. to go beyond smth. выходить за пределы чего-л., превышать что-л. to go beyond one's orders - превышать полномочия 10. to go by /on/ smth. 1) судить по чему-л. to go by appearances - судить по внешности if this is anything to go by - насколько можно по этому судить that's nothing to go by - по этому судить нельзя 2) руководствоваться чем-л., следовать чему-л. I go by the barometer - я руководствуюсь барометром to go by the directions - руководствоваться инструкциями it is a good rule to go by - вот хорошее правило, которым следует руководствоваться don't go by that old map - не следует доверять этой старой карте I shall go entirely by what the doctor says - я буду делать всё, что говорит врач we were just going on what you yourself had said - мы как раз действовали в соответствии с тем, что вы сами говорили that's all the police had to go on to catch the killer - вот и все улики, которые были у полиции и по которым она должна была поймать убийцу 11. to go after smth., smb. домогаться чего-л., кого-л. to go after a job - добиваться места to go after a prize - вступить в борьбу за призовое место to go after pleasure - искать удовольствий he is going after Jane - он ухаживает /бегает/ за Джейн 12. to go for smb. 1) разг.наброситься, обрушиться на кого-л. suddenly the lion went for his keeper - внезапно лев набросился на служителя the speaker went for the profiteers - оратор обрушился на спекулянтов my wife went for me because I was late for dinner - жена выругала меня за то, что я опоздал к обеду 2) слыть кем-л.; быть принятым за кого-л. he went for an old man among the youth - молодёжь принимала его за старика /считала его стариком/ 3) разг.увлекаться кем-л.; влюбиться в кого-л. I don't go for men of his type - мне такие мужчины, как он, не нравятся he goes for her in a big way - он здорово втюрился в неё 13. to go for smth. 1) разг.заменить что-л., сойти за что-л. this synthetic material may easily go for pure wool - эта искусственная ткань может легко сойти за чистую шерсть 2) стремиться к чему-л.; добиваться чего-л. will you go for the prize? - ты будешь бороться за призовое место? when you offer him sweets he goes for the biggest one - когда ему предлагают конфеты, он всегда тянется за самой большой 3) увлекаться чем-л. do you go for modern music? - вы любите современную музыку? the public goes for his ideas - его идеи привлекают общественность 14. to go for /at/ a certain sum of money продаваться по определённой цене to go for a dollar - продаваться за доллар to go for nothing - продаваться за бесценок [см.тж.II Б 15] the books went for a shilling [for so little] - книги были проданы за шиллинг [так дёшево] this goes for one shilling - это стоит один шиллинг there were good coats going at £50 - по 50 фунтов продавали хорошие пальто going for £10!, going!, going!, gone! - продаётся за 10 фунтов!, 10 фунтов - раз!, 10 фунтов - два!, 10 фунтов - три! продано (за 10 фунтов) 15. to go to /in/ smth. расходоваться, уходить на что-л. half our money goes on food and clothes for the children - половина наших денег уходит на еду и одежду для детей his time goes in watching television - он всё своё время тратит на телевизор to go for nothing - пропасть, уйти впустую [см.тж.II Б 14] 16. to go to smth., smb. 1) обращаться к чему-л., на кого-л. his hand went to his gun - его рука потянулась за револьвером his eyes went to her - он взглянул на неё, он обратил свой взгляд на неё 2) прибегать к помощи; обращаться (к кому-л.) to go to law /to court/ - обращаться в суд to go to law with smb. - возбуждать дело в суде против кого-л. you should go to the president - вам следует обратиться к председателю go to Aristotle for that - вам следовало бы посмотреть у Аристотеля to go to facts - обратиться к фактам 17. to go to smth. становиться кем-л. to go to the bar - стать юристом to go to sea - стать моряком to go to the stage - стать актёром, пойти в актёры to go to the streets - стать проституткой, пойти на панель to go to school - ходить в школу; стать учеником, учиться в школе to go to college [to the university] - стать [быть] студентом, учиться в колледже [в университете] 18. to go to smb. 1) быть проданным кому-л. the house went to the one who made the highest offer - дом продали тому, кто предложил самую высокую цену going to the gentleman in the third row! going, going, gone! - продано джентльмену в третьем ряду! продано - раз!, продано - два!, продано - три! 2) доставаться кому-л. the first prize goes to you - вам присуждается первая премия 19. to go through smth. 1) тщательно, пункт за пунктом разбирать что-л. let's go through the arguments again - давайте снова разберём все доводы 2) проделать, сделать что-л. to go through a ceremony - совершить обряд to go through one's exercises - сделать упражнения let's go through the rehearsal without any interruptions - давайте проведём репетицию без всяких помех 3) пройти, быть принятым где-л. (о проекте, предложении) the plan must go through several stages - план должен пройти несколько инстанций 4) испытывать что-л., подвергаться чему-л. they went through many hardships - они испытали немало трудностей to go through a serious operation - перенести серьёзную операцию the country has gone through too many wars - эта страна перенесла слишком много войн 5) выдержать столько-то изданий (о книге) the book went through ten editions - книга выдержала десять изданий 6) обыскивать, обшаривать что-л. he went through his pockets looking for the key - он обыскал все карманы в поисках ключа 7) растратить, израсходовать (состояние, деньги и т. п.) he quickly went through his fortune [his savings] - он быстро растратил /промотал/ своё состояние [свои сбережения] 20. to go into smth. 1) тщательно разбирать что-л., вникать во что-л.; расследовать, рассматривать что-л. to go deeply into a question - глубоко исследовать вопрос to go into details /particulars/ - вдаваться в подробности he went into an explanation - он пустился в объяснения 2) избирать (профессию и т. п.) to go into politics - избрать политическое поприще to go into business - избрать карьеру делового человека; стать дельцом to go into the army - стать военным to go into Parliament [into the Cabinet] - стать членом парламента [кабинета министров] to go into films - посвятить себя кино 3) вступить в организацию, стать членом общества 4) надевать she goes into woollen stockings in September - с сентября она начинает носить шерстяные чулки to go into mourning - облачиться в траур she went into mourning for a whole year - она целый год соблюдала траур 21. to go before /to/ smb., smth. 1) предстать перед кем-л., чем-л. you will go before the board of directors - вы предстанете перед советом директоров 2) передавать на рассмотрение кому-л., чему-л. your suggestion will go before the committee - о вашем предложении доложат комиссии can this question go direct to the minister? - нельзя ли этот вопрос поставить непосредственно перед министром? 22. to go with smb. 1) сопровождать кого-л., идти вместе с кем-л. shall I go with you? - хотите я пойду с вами? 2) быть заодно, соглашаться с кем-л. I can't go with you on that - в этом я не могу согласиться с вами 23. to go with smth. 1) подходить к чему-л., гармонировать с чем-л.; соответствовать чему-л. the blue scarf goes well with your blouse - этот голубой шарф красиво сочетается с вашей блузкой salt doesn't go with tea - соль не подают к чаю 2) относиться к чему-л., быть связанным с чем-л. five acres of land go with the house - продаётся дом с прилегающим к нему участком в пять акров 3) быть связанным с чем-л.; соответствовать чему-л. many cares go with it - с этим связано много хлопот the salary that goes with an office - жалованье, соответствующее занимаемой должности 24. to go without smth. 1) обходиться без чего-л. to go without supper - обходиться без ужина 2) не иметь чего-л. to go without money - не иметь денег, быть без денег 25. to go by /under/ a name быть известным под каким-л. именем to go by /under/ the name of ... - быть известным под именем ... he went under a pseudonym - он был известен под псевдонимом, он носил псевдоним she went under a false name - она скрывалась под чужим именем 26. to go under smb.'s name приписываться кому-л. (об авторстве) that play generally goes under the name of Shakespeare - обычно эту пьесу приписывают Шекспиру 27. 1) to go to make up smth. составлять что-л., входить в состав чего-л. items which go to make up the total - пункты, из которых складывается целое 2) to go to the making of smth., smb. быть необходимым для чего-л., кого-л. what qualities go to the making of a pilot? - какие качества необходимы пилоту? dressings that go to making a good salad - приправа, необходимая, чтобы приготовить вкусный салат 28. to go into a state приходить в какое-л. состояние to go into a rage - приходить в ярость to go into hysterics - впадать в истерику 29. to go into a condition входить в какое-л. положение to go into anchor - мор.становиться на якорь to go into the assault - воен.идти в атаку to go into bivouac - воен.располагаться биваком to go into the curve - а) войти в поворот (бег); б) входить в вираж (велоспорт) 30. ... as smth., smb. goes ... как что-л. заведено ...; ... как другие he is not bad as cooks go - как повар он не так уж плох as things go - разг.при сложившихся обстоятельствах, как это водится, в нынешних условиях it's cheap as these things go - по нынешним временам это дёшево that's not bad as things go - при существующем положении вещей это не так уж плохо 31. to go to show that ... свидетельствовать it all goes to show that he cannot be trusted - всё это свидетельствует о том, что ему нельзя доверять your behaviour goes to prove that ... - ваше поведение служит доказательством того, что ... that goes to make people happier - это способствует счастью людей 32. smth. is going иметься, продаваться, подаваться и т. п. there is a cold supper going - подают холодный ужин come along, there are ices going - идём скорее, подают мороженое I'll have what's going - дайте мне, что у вас есть are there any jobs going? - здесь есть работа? are there any houses going? - здесь продают(ся) дома? III А 1. в сочетании с последующим герундием выражает действие, соответствующее значению герундия: to go (out) hunting /shooting/ - отправляться /ходить/ на охоту to go out fishing [duck-shooting] - отправляться на рыбную ловлю [охотиться на уток] to go shopping - отправляться за покупками; ходить по магазинам to go skating - пойти на каток to go skiing - ходить на лыжах don't go telling me lies - перестань(те) обманывать меня he goes frightening people with his stories - он постоянно пугает людей своими рассказами don't go doing that! - разг.не смей делать этого! don't go saying that! - разг.не болтай ерунды! 2. как глагол-связка в составном именном сказуемом: 1) находиться в каком-л. положении или состоянии to go free - быть свободным /незанятым/ to go hungry /empty/ - (вечно) быть /ходить/ голодным to go armed - быть /ходить/ вооружённым, носить оружие to go adrift - дрейфовать to go deep - быть глубоким the differences between them go deep - их разногласия имеют глубокие корни to go in rags - ходить в лохмотьях to go in fear (of smth.) - жить в вечном страхе (перед чем-л.) to go strong - держаться, сохранять силу, не сдаваться to be six months gone (with child) - быть на седьмом месяце (беременности) to go with young - находиться в состоянии беременности (о животном) to go native см.native II 2 2) делаться, становиться to go bad - испортиться; сгнить, прогнить, протухнуть the milk went sour - молоко скисло to go blind - ослепнуть to go dry - высыхать, становиться сухим [см.тж.♢] she /her hair/ is going grey - она седеет the school has gone independent - эта школа стала частной to go wild - взбеситься to go mad /mental/ - сойти с ума to go queer in the head - а) помешаться; б) почувствовать головокружение to go green with envy - позеленеть от зависти he went white with anger - он побелел от злости to go wrong - а) сбиться с пути, встать на ложный путь; ошибаться; поступать неправильно; б) не выйти, не получиться; в) испортиться, перестать работать; разладиться; г) испортиться, протухнуть (о пище) the waves went very high - на море началось сильное волнение to go hot and cold - краснеть и бледнеть he went hot and cold - его бросало то в жар, то в холод I went cold all over - я промёрз до костей she is going fifteen - ей (идёт) пятнадцатый год he has gone forty - ему уже сорок a man gone ninety years of age - человек, которому за 90 to go Conservative - стать /сделаться/ консерватором to go apprentice - сделаться подмастерьем /учеником/ 3) оставаться в каком-л. положении to go unpunished - быть /оставаться/ безнаказанным to go free /scot-free/ - оставаться свободным her complaints went unnoticed - на её жалобы не обращали внимания 4) издавать внезапный или отчётливый звук to go bang - хлопнуть to go pop - выстрелить, грохнуть, бахнуть to go smash - с треском врезаться to go snap - треснуть; с треском сломаться to go flop - а) хлопнуться, плюхнуться; б) потерпеть неудачу, провалиться to go fut, to go phut - а) лопнуть; б) сорваться, провалиться, лопнуть; потерпеть крах, неудачу; кончиться ничем; в) испортиться, сломаться to go patter - а) стучать (о каплях дождя); б) семенить ножками (о ребёнке) to go clatter - цокать (копытами) ♢ to go to bed /to sleep/ - ложиться спать to go to bye-bye - детск.идти бай-бай to go the round of - а) совершать обход; б) циркулировать (о слухах и т. п.); переходить или передаваться из уст в уста to go foreign - мор.жарг.уйти в заграничное плавание to go far - а) хватить надолго; those potatoes won't go far when there are 10 people to feed - картоф
An go synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with go, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Синоним go