Смысл: passingpassing1.[ʹpɑ:sıŋ]n <Í> 1. 1) прохождение the passing of the old year - канун Нового года 2) протекание with the passing of the years - с годами the passing of time - течение времени 2. книжн. 1) прекращение, исчезновение, уход I do not like to see the passing of these old customs - мне неприятно видеть, как эти старые обычаи уходят в прошлое 2) кончина, смерть is passing grieved us all - его кончина явилась горем для всех нас 3. брод, переправа 4. ж.-д. 1) запасный путь 2) следование поездов; сквозной проход passing of trains - обгон поездов 5. текст. 1) декоративная шёлковая нить 2) прогон ткани 6. спорт. 1) обгон passing the baton - передача эстафетной палочки 2) пасование ♢in passing - а) мимоходом, между прочим; he mentioned in passing that you were thinking of going to Spain next year - он вскользь упомянул, что вы планируете поехать в следующем году в Испанию; б) шахм.на проходе Í> 2.[ʹpɑ:sıŋ]a <Í> 1. проходящий мимо; обгоняющий he watched the passing crowd - он наблюдал за движущейся мимо него толпой 2. проходящий, мимолётный, мгновенный passing fancy - мимолётное увлечение she did not give the matter even a passing thought - она совсем не занималась этим, она не придала этому значения 3. беглый, случайный passing reference - случайное упоминание passing greeting - приветствие на ходу passing remark - беглое замечание passing glance - беглый взгляд he took a passing look at the political news, then turned to the sports page - он пробежал глазами новости политической жизни и затем открыл спортивную страницу ♢passing belief - выше (человеческого) понимания; невероятный; ≅ трудно поверить Í> 3.[ʹpɑ:sıŋ]advуст. <Í> очень, чрезвычайно passing rich - чрезвычайно богатый passing mean [strange] - крайне подло [странно] Í>passI 1.[pɑ:s]n <Í> I 1. 1) проход; путь the guide showed us the pass through the wood - проводник показал нам путь через лес 2) путь, подход, ключ (к чему-л.) she found the pass to his heart - она нашла ключ к его сердцу 3) канал the government's power to shut and open the passes of trade - полномочия правительства открывать и закрывать каналы торговли 2. проход, узкая улица, переулок; проулок a narrow pass with low houses - узкий проход между невысокими домами 3. ущелье, дефиле, перевал, седловина a mountain pass - горный перевал the Pass of Thermopylae - ист.Фермопильское ущелье wooded pass - лесистое ущелье the height of the pass is ... - высота перевала ... a house on a pass - домик на перевале a pass over Andes - перевал через Анды 4. 1) воен.стратегическое укрепление, высота they defended the pass of the bridge - они обороняли предмостное укрепление 2) форт, крепость в горах 5. 1) фарватер, пролив, судоходное русло; судоходный канал 2) рыбоход 3) редк.брод, переезд (на реке) 6. горн.проход, пропускное отверстие; скат, ходок для людей 7. метал.калибр или ручей валка 8. горн.топографическая съёмка 9. ав. 1) неточно рассчитанный заход на посадку 2) прохождение, пролёт (самолёта) close pass - пролёт на небольшом расстоянии, близкий пролёт satellite pass - прохождение спутника через заданную точку II 1. переход (из одного состояния в другое) pass of heat - теплопередача, переход тепла 2. смерть sudden pass - внезапная смерть 3. карт.пас ♢ a pass in review - воен.прохождение торжественным маршем to gain /to hold, to keep/ the pass - защищать своё дело to sell the pass - книжн.предать своих сторонников, своё дело и т. п. Í> 2.[pɑ:s]v <Í> I 1. идти; проходить; проезжать to pass on the line - идти по прямой (лёгкая атлетика) to see smb. pass - видеть, как кто-то проходит to pass into [out of] the room - пройти в комнату [выйти из комнаты] please let me pass - пожалуйста, дайте мне пройти we passed through the town without stopping - мы проехали через город не останавливаясь the river passes southward - река течёт на юг the road passes close to the village - дорога проходит недалеко от деревни we passed along the river - мы шли вдоль реки 2. 1) проходить мимо, миновать to pass smb. in the street - встретить кого-л. на улице to pass a building - пройти мимо здания to pass a station - проехать мимо станции (не останавливаясь) did you pass him on the road? - вы не встретили его по дороге? he had passed sixteen - ему минуло шестнадцать лет he has passed the fifty mark - разг.ему перевалило за пятьдесят 2) обгонять (о машине, водителе) 3) пройти (мимо), пропустить, прозевать to pass the turning - проехать поворот (дороги) to pass the stop - пропустить /прозевать/ остановку 3. 1) не обратить внимания, пренебречь (тж.pass by) to pass by in silence - обходить молчанием we may pass these details - мы можем опустить эти детали but let that pass - не будем об этом говорить his rude remark passed without rebuke - его грубое замечание не встретило отпора I can't pass the matter by without making a protest - я не могу не выразить протеста по этому поводу 2) пройти незамеченным, сойти (тж.pass unheeded, unnoticed или unobserved) his remark passed unheeded - никто не обратил внимания на его замечание the statement was allowed to pass unchallenged - никто не выступал против его заявления; никто ему не возражал 4. 1) проходить (через что-л.), переезжать; пересекать, переправляться to pass an ocean [a desert, a frontier, a range of hills] - пересекать океан [пустыню, границу, горный хребет] to pass the gates - пройти (через) ворота the steamer passed Gibraltar - пароход прошёл Гибралтар 2) перевозить, проводить (через что-л.) the barks passed horses and munitions - на барках перевозили лошадей и снаряжение a canal sufficient to pass boats of 25 tons - канал, через который могут пройти суда водоизмещением в 25 тонн 3) просовывать to pass one's hand between iron bars - просунуть руку между железными прутьями to pass the thread through the eye of the needle - вдеть нитку в иголку 5. 1) передавать (тж.pass over) pass me the butter, please - пожалуйста, передайте мне масло read the book and pass it to my brother - прочтите книгу и передайте её моему брату they passed buckets of water from hand to hand - они передавали вёдра с водой из рук в руки the letter was passed round the table - письмо обошло весь стол the news passed round the hall - новость мгновенно облетела всех в зале pass the word to reduce the weight of the load - скажите, чтобы уменьшили вес груза 2) спорт.передавать, пасовать 3) карт.пасовать, объявлять пас 6. 1) (to, into) переходить to pass to the next item on the agenda - переходить к следующему пункту повестки дня to pass to smb. - переходить к кому-л. the business passed into other hands - предприятие перешло в другие руки the manuscript passed into the hands of a specialist - рукопись попала в руки специалиста it has passed into a proverb - это вошло в пословицу to pass to the reserve - воен.переходить в запас to pass from joy to tears - то радоваться /веселиться/, то плакать in descending the mountain we passed from snow to rain - спускаясь с горы, мы попали из снега в дождь hey pass! - иди! (восклицание фокусника, когда вещь якобы должна перейти в другое место) 2) превращаться, переходить из одного состояния в другое to pass into solution - переходить в раствор a substance passes from a solid to a liquid state - вещество переходит из твёрдого состояния в жидкое when water boils it passes into steam - когда вода кипит, она превращается в пар 3) переходить или передаваться по наследству (тж.pass over) the estate passed to his heirs - имение перешло к его наследникам his title passed to his eldest son - его титул был унаследован старшим сыном 7. идти, проходить, протекать (о времени) a fortnight passed - прошло две недели the years pass rapidly - годы быстро летят how quick time passes - как быстро летит время generations will pass - сменится много поколений we have passed the early stage of our work - первый этап нашей работы уже завершён 8. (про)мелькнуть, появиться a cloud passed across the sun - тучка на мгновение закрыла солнце a blush passed across her face - она покраснела a change passed over his face /countenance/ - он переменился в лице a smile passed over her lips - на её губах промелькнула улыбка 9. пройти; исчезнуть; прекратиться (тж.pass off) the pain soon passed - боль скоро прошла his anger soon passed - его гнев быстро прошёл the old customs are passing - старые обычаи уходят в прошлое all things must pass - всё преходяще; всё проходит 10. подходить, годиться this part of your article will pass - эта часть вашей статьи пройдёт /годится/ the trick will not pass - фокус не пройдёт 11. происходить, случаться, иметь место did you see [hear] what was passing? - вы видели [слышали], что случилось? 12. выхолить за пределы; быть выше to pass the £1,000 mark - превысить 1000 фунтов it passes my understanding - это выше моего понимания it passes belief /comprehension/ - этому нельзя поверить; это невероятно he did not pass the limit of his faculties - он не вышел за рамки своих возможностей the grief that passes show - горе, которое нельзя выразить словами 13. ответить на (какое-л.) действие тем же действием, обменяться (приветствиями, взглядами и т. п.) to pass greetings - обменяться приветствиями to pass offices - обменяться услугами /любезностями/ the articles passing between the two countries - товары, которыми обмениваются эти две страны some blows passed between them - они подрались words passed between them - они поссорились /поругались/ no words passed between them - они не обменялись ни словом the correspondence that has passed between us - переписка, в которой мы состояли tell me everything that passed between you - расскажите мне подробно, что произошло между вами II А 1. проводить (время, день и т. п.; тж.pass away) to pass the time - проводить время what can we do to pass the time? - как (бы) нам провести время? to pass a pleasant evening - приятно провести вечер to pass an anxious day - провести день в тревоге to pass the spring in the south - провести весну на юге 2. проводить (щёткой, рукой и т. п.) to pass a hand over one's eye [across one's forehead, through one's hair] - провести рукой по глазам [по лбу, по волосам] she passed a comb through her hair - она провела гребнем по волосам to pass a sweeper over the floor - провести щёткой по полу to pass a wet sponge over smth. - а) провести мокрой губкой по чему-л.; б) стереть память о чём-л.; забыть что-л. he passed a wet sponge over his early life - он постарался забыть /перечеркнуть/ свою прошлую жизнь 3. удовлетворять (требованиям, нормам и т. п.) to pass the standards - удовлетворять нормам 4. 1) пройти (испытание) to pass the tests - пройти испытание 2) выдержать, сдать (экзамен) to pass exams with distinction /honours/ - сдать экзамены с отличием he passed the entrance examination - он сдал вступительный экзамен he passed in geography - он сдал экзамен по географии to pass master - получить звание магистра, главы колледжа и т. п. 3) ставить (зачёт); пропустить (экзаменующегося) don't be afraid, we shall pass you - не бойтесь, мы вам поставим зачёт 5. 1) пройти (цензуру, досмотр и т. п.) to pass the censor - проходить через цензуру to pass the customs - пройти таможенный досмотр 2) пропустить (через цензуру и т. п.) the officer passed my bag - таможенный чиновник пропустил мой чемодан he had passed for the press all the sheets of the book - он подписал к печати все листы книги 6. 1) утверждать (план, расход и т. п.) to pass an invoice - утвердить счёт to pass an item of expenditure - провести статью расхода the scheme was passed by the council - план получил одобрение совета the boiler was passed by the surveyor - котёл был принят инспектором 2) принимать (решение, резолюцию, закон и т. п.) to pass a bill [a resolution] - принимать закон [резолюцию] the majority will pass the bill - законопроект пройдёт большинством голосов the village was passed to be a township by the Council - совет принял решение считать эту деревню городом 3) быть принятым, получить одобрение (о законе и т. п.) the bill passed the House of Commons - палата общин утвердила законопроект the bill passed the committee - законопроект прошёл через комиссию 7. 1) выносить (приговор, решение) to pass sentence upon smb. - вынести приговор кому-л. the court passed sentence on him today - суд сегодня вынес приговор по его делу 2) быть вынесенным the judgement passed for the plaintiff - решение было в пользу истца 8. высказывать (суждение); делать (замечание) to pass an opinion on /upon/ smth. - высказать мнение по поводу чего-л. I can't pass an opinion on your work without examining it thoroughly - я не могу высказать своего мнения о вашей работе, не прочитав её внимательно to pass a remark - сделать замечание to pass censure /criticism, a remark, a comment/ upon smb., smth. - критиковать кого-л., что-л., сделать замечание кому-л., по поводу чего-л. 9. 1) пускать в обращение (деньги, обыкн. фальшивые) he was arrested for passing forged notes - его арестовали за то, что он распространял фальшивые деньги 2) быть в обращении, иметь хождение (о деньгах) a Bank of England note used to pass anywhere - раньше банкнота Английского банка имела хождение везде this coin will not pass - эту монету не примут 10. (from) 1) отходить, уклоняться (от принципов, курса и т. п.) to pass from a course [principle] - отклониться от своего пути /от курса/ [от своих принципов] 2) умереть, отойти there has passed from among us a man who held a high position in English literature - от нас ушёл человек, произведения которого занимают значительное место в английской литературе 11. (through) испытывать (лишения, трудности) they were passing through troubled times - они переживали тревожное время 12. (for) сойти (за кого-л.); слыть (кем-л.) he passed for my brother - его приняли за моего брата he was forty but he might have passed for younger - ему было сорок, но можно было дать меньше in this small town he passed for a man of considerable means - в этом маленьком городке он слыл зажиточным человеком 13. пропускать, протягивать (верёвку); обвязывать (верёвкой) to pass a rope /a cord/ round a pack - обвязать тюк верёвкой to pass a rope round a cask - обмотать бочонок канатом they passed a rope round the calf's hind legs - они связали верёвкой задние ноги телёнка 14. амер.открывать (ключом) all these doors should be passed with one key - все эти двери должны открываться одним ключом 15. пронзить, проткнуть (кинжалом, шпагой) he passed his sword through his enemy's body - он пронзил своим мечом тело врага a bullet passed through his shoulder - пуля прошла через плечо 16. делать выпад, нападать (фехтование) 17. спорт.брать (препятствие) to pass a hurdle - взять /пройти/ барьер 18. делать пассы (в фокусах) 19. юр.изготовить, оформить (документ) 20. плутовать (в картах) 21. мед. 1) иметь (стул) 2) испускать (мочу) to pass urine /water/ - мочиться 22. не объявить выплату (регулярного дивиденда) to pass a dividend - амер.не назначить дивиденда concerns which not only passed dividends but went bankrupt - концерны, которые не только не выплатили дивиденды, но и обанкротились 23. выдавать себя за белого (о мулате, квартероне и т. п.); скрывать своё негритянское происхождение ♢ to pass by the name of ... - быть известным под именем ..., называться ... he passed by the name of Smith - он был известен под именем Смит to pass one's promise - дать обещание to pass one's word /pledge/ - давать слово /клятву, обещание/ he passed his word of honour - он дал честное слово to pass one's word for smb., smth. - поручиться за кого-л., что-л. to pass a bold jest - отпустить смелую шутку to pass the lips - произносить don't let it pass your lips - об этом ни слова no complaints passed his lips - он никогда не жаловался no food has passed my lips since the morning - у меня во рту маковой росинки с утра не было to pass current - а) иметь денежную стоимость; б) быть обычным, общепринятым; в) распространяться как слух to pass troops in review - проводить смотр войск to pass on the torch - передавать знания /традиции/ to pass the time of day - уст.поздороваться to pass (a) good morning /the compliments of the day/ - уст.пожелать доброго утра, поздороваться to pass in the checks - сл.умереть to pass the buck - амер.сл.свалить ответственность (на кого-л.) Í> II [pɑ:s] n <Í> I 1. сдача экзамена без отличия 2. 1) посредственная оценка; проходной балл, зачёт she got a bare pass - она получила только переходной балл 2) оценка «посредственно» (3 балла в фигурном катании) II тк.sing (трудное, критическое) положение или состояние to be at a critical pass - быть в критическом положении to bring to pass - совершать; осуществлять to bring things to a desperate pass - довести до крайности /до бедственного положения/ to bring wonders to pass - делать чудеса to come to pass - происходить, случаться that things should have come to this pass! - как можно было довести это до такого состояния! things have come to a strange [serious] pass - дела приняли странный [серьёзный] оборот III 1. пасс, движение рук (гипнотизёра, фокусника) 2. фокус to perform a pass - сделать /показать/ фокус he performed most difficult passes - он выполнял самые сложные фокусы 3. уст.остроумная выходка, выпад 4. спорт.передача; пас bounce pass - передача с отскоком мяча (баскетбол) head pass - передача головой back pass - передача назад low pass - передача низом wing pass - передача на край criss-cross passes - перекрёстные передачи cross pass - поперечная передача drop pass - короткая передача назад flip pass - «подброшенная» передача pass out - передача на край a clever pass to the forward - удачный пас нападающему to intercept a pass - перехватить передачу to make a pass - а) передавать (мяч), делать передачу; б) нанести удар рапирой 5. выпад (фехтование) ♢ to make the pass - плутовать при снятии колоды to make a pass at smb. - а) делать выпад против кого-л.; б) пытаться ухаживать (за женщиной) Í> II [pɑ:s] n <Í> 1. 1) пропуск, паспорт library pass - читательский билет security pass - пропуск, выданный службой безопасности he got his pass and health certificate - он получил свой паспорт и справку о состоянии здоровья 2) пароль to sell the pass - а) продать пароль (неприятелю); б) выдать тайну, стать предателем 2. воен. 1) разрешение не присутствовать на поверке; отпускной билет; увольнительная 2) амер.краткосрочный отпуск a soldier on a pass - солдат, имеющий краткосрочный отпуск 3. бесплатный билет; контрамарка a (free) pass - бесплатный железнодорожный билет a free pass to a show - контрамарка на концерт admission pass - входной билет a bus pass - проездной билет на автобус a season pass - сезонный билет to grant smb. a free pass on the railway - выдать кому-л. бесплатный железнодорожный билет to hold a pass - иметь бесплатный проездной билет Í> IV [pæs] сокр. от passenger
An passing synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with passing, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Синоним passing