Смысл: showsshow1.[ʃəʋ]n <Í> 1. показ, демонстрация a show of force - демонстрация силы to make a show of smth. - демонстрировать что-л., выставлять что-л. напоказ [см.тж.7] to make (a) show of friendship - проявлять дружеские чувства /дружелюбие, дружеское расположение/ [ср.тж.6] 2. 1) выставка flower [cattle, dog] show - выставка цветов [скота, собак] fashions show - демонстрация мод wild beast show - зверинец travelling show - бродячий зверинец; бродячий цирк, балаган to be on show - быть выставленным (где-л.), быть экспонатом выставки to set smth. to show - выставлять /показывать/ на выставке 2) пышная процессия 3. 1) разг.зрелище, спектакль, представление fairy show - феерия to act in dumb show - а) участвовать в пантомиме; б) объясняться знаками /жестами/ to put up a good show - а) хорошо поставить спектакль; б) добиваться хороших результатов; ≅ показывать товар лицом; [ср.тж.8, 2)] to stop the show - сорвать аплодисменты (в ходе спектакля) to steal the show - а) затмить, переиграть всех остальных актёров; the woman can act, but the child stole the show - она хорошая актриса, но внимание зрителей было больше всего привлечено к ребёнку; б) оказаться в центре внимания the theatre gives two shows a day - театр даёт два представления в день 2) шоу, эстрадное представление floor show - шоу в ресторане 3) радио, тлв.передача talk /chat/ show - беседа или интервью со знаменитостью, видным деятелем и т. п. 4) киносеанс 5) спорт.выступление 6) авиационный праздник; показательные полёты 4. разг.вечер, приём, банкет, торжество to do a show - присутствовать на вечере /на банкете, на торжестве/ to do shows - появляться /бывать/ в обществе 5. 1) картина, вид, зрелище beautiful show - красивый вид good [bad, striking] show - прекрасное [отвратительное, поразительное] зрелище to be /to make/ a spectacular [a poor] show - представлять /являть/ собой эффектное [жалкое] зрелище 2) жалкое зрелище, нелепая картина I don't like to make a show of myself before strangers - мне не хочется предстать в глупом виде перед посторонними 6. книжн.внешний вид; видимость the show of things - внешний вид /-яя оболочка/ вещей in show - по (внешнему) виду for show - для видимости, для виду [см.тж.7] a show of justice [of kindness] - (одна лишь) видимость справедливости [доброты] nothing but show - одна видимость to make (a) show - делать вид to make (a) show of anger - делать вид, что сердишься [ср.тж.1] to have /to bear, to carry/ a show of respectability - сохранять внешнюю респектабельность /благоприличие/ 7. показная сторона; внешний эффект for show - для внешнего эффекта, напоказ [см.тж.6] to make (a) show of smth. - слишком подчёркивать /выпячивать/ что-л. [см.тж.1] to make a great show of zeal - всячески демонстрировать своё усердие he wears glasses for show - он носит очки для фасона 8. 1) разг.дело, предприятие to run /to boss, to manage/ the (whole) show - (всем) заправлять to give the (whole) show away - а) разгласить план, намерение и т. п.; б) проболтаться 2) воен.разг.дело, бой, операция to put up a show - драться, сражаться, побывать в деле [ср.тж.3, 1)] 9. проявление, признак show of reason - признак /проявление/ благоразумия with some show of reason - с некоторым /разумным/ основанием some suggested, without good show of reason, that ... - некоторые высказали мысль, без особых на то оснований, что ... the board is a poor show - дирекция ничем себя не проявила the party was a dull show - на вечере была отчаянная скука 10. амер.разг.возможность, шанс to give smb. a (fair) show (to do smth.) - предоставить кому-л. (благоприятную) возможность (сделать что-л.); отнестись к кому-л. непредубеждённо to have /to stand/ a show - иметь возможность /шанс(ы)/ to have no show of winning - не иметь никаких шансов на выигрыш 11. 1) амер., австрал.следы, признаки наличия a show of gold in a mine - признаки /следы/ золота в шахте not a show of affection - никакого намёка /ничего похожего/ на любовь there is not the slightest show of bud as yet - на деревьях ещё не появилось ни одной почки 2) горн.ореол (на предохранительной лампе, указывающий на наличие метана) 12. спорт.жарг.третье место или одно из трёх первых мест (на скачках и т. п.) 13. физиол.воды (предродовые) ♢good show! - замечательно!, здорово (сделано)! to vote by (a) show of hands - голосовать поднятием руки one-horse show - гиблое дело Í> 2.[ʃəʋ]a <Í> показательный the show pupil in the class - образцовый /лучший/ ученик в классе the surgeon's show case - показательная операция (хирургическая) show piece - муз.произведение, требующее виртуозного исполнения Í> 3.[ʃəʋ]v (showed[-{ʃəʋ}d]; shown, редк. showed) <Í> I 1. 1) показывать to show a picture [a dress] to smb. - показать картину [платье] кому-л. we showed him the sights of the town - мы показали ему достопримечательности города a sight that only Moscow can show - то, что можно увидеть только в Москве the basement window showed him just the feet of passers-by - из подвального окна ему были видны лишь ноги прохожих 2) показываться, появляться the buds are showing - появляются почки anger showed in his face - на его лице появилось гневное выражение 2. 1) указывать to show smb. the way - а) показать кому-л. дорогу; б) показать кому-л. пример, быть первым to show smb. the door - указать кому-л. на дверь 2) показывать, объяснять, учить to show smb. how /the way/ to do smth. - показывать /объяснять/ кому-л., как (нужно) делать что-л. to show smb. a thing or two - объяснить кому-л. что к чему 3. 1) выставлять; экспонировать to show flowers [paintings] - выставлять (для обозрения) /экспонировать/ цветы [картины] 2) выставлять для продажи, предлагать (товары) the stores are showing new spring suits - магазины предлагают новые весенние костюмы 4. изображать to show smb., smth. accurately [vaguely] - изображать /описывать/ кого-л., что-л. точно [расплывчато] 5. разг. 1) театр.играть, давать (спектакль) they are showing❝Hamlet❞ tonight - сегодня играют «Гамлета», сегодня идёт «Гамлет» this play has been shown in every town - этот спектакль показывали во всех городах 2) выступать на ринге (бокс) 6. выявлять, устанавливать to show the impossibility of smth., to show that smth. is impossible - доказывать невозможность чего-л. to show smb. to be a coward [a swindler] - разоблачить кого-л. как труса [как мошенника] to show smb.'s designs - разоблачить чьи-л. интриги he showed the plan to be faulty on - показал, что план составлен неудачно 7. проявлять, обнаруживать to show kindness to smb. - проявлять /выказывать/ расположение (по отношению) к кому-л. to show hatred towards smb. - выражать ненависть к кому-л. to show smb. favour [honour, courtesy] - оказывать кому-л. услугу [честь, любезность] to show signs of smth. - обнаруживать признаки чего-л. he showed every mark of extreme agitation - но всему было видно, что он очень возбуждён to show that one is nervous [annoyed, impatient] - выдавать своё волнение [раздражение, нетерпение] his nature showed strong in adversity - превратности судьбы выявили силу его характера, в несчастье он проявил силу характера 8. 1) оттенять, выделять a light carpet shows the dirt - на светлом ковре грязь очень заметна that dress shows your figure - это платье подчёркивает вашу фигуру 2) выделяться, виднеться; быть видным, заметным the stain shows - пятно заметно /видно/ your slip is showing - у вас видна комбинация (из-под платья) oil paintings show best at a distance - живопись лучше смотрится на расстоянии 9. появляться (в обществе), бывать (на людях; тж.show up) not to show one's face /one's head/ - не появляться; ≅ глаз не казать not to show one's nose - носу не казать the guest failed to show - гость так и не пришёл he showed himself in public places to quiet rumours that he was ill - он стал появляться в обществе, чтобы положить конец слухам о своей болезни 10. выглядеть, казаться, иметь вид to show white [dark] (in the distance) - белеть [темнеть] (вдалеке) to show massive [strong] - выглядеть /казаться/ массивным [сильным] the coast showed like /as/ a line (from here) - берег казался (отсюда) полоской 11. спорт.жарг.занять третье место или одно из трёх первых мест (на скачках и т. п.) II А 1. предъявлять (документ) to show one's ticket [one's passport] - предъявить билет [паспорт] to show a document for inspection - предъявить /представить/ документ для ознакомления /для проверки/ 2. показывать, отмечать (о приборе) a barometer shows the air pressure - барометр показывает атмосферное давление the watch shows 10 (a.m.) - на часах ровно десять (утра) the amount shown on the meter - показание счётчика 3. юр.представлять (доказательства) to show cause - представлять основания to show to the satisfaction of the court - доказывать перед судом II Б 1. to show smb. to /into, over, round/ a place провожать, сопровождать кого-л. куда-л. to show smb. to the gate [to the door] - проводить кого-л. до ворот [до двери] to show smb. to his seat - провести кого-л. на место (в кино, самолёте) to show smb. round smth. - сопровождать кого-л. (во время осмотра) to show smb. round a town [round an exhibition] - показывать кому-л. город [выставку]; знакомить кого-л. с городом [с выставкой] a servant showed them into the drawing room - служанка ввела их в гостиную I was shown upstairs to his den - меня проводили наверх, в его кабинет he showed us over the ship [over the works, over the city] - он поводил нас по всему кораблю [заводу, городу] 2. to show oneself (to be) smb. проявить себя кем-л., оказаться кем-л. to show oneself a gentleman [a coward] - оказаться настоящим джентльменом [трусом] to show oneself a great actor - показать себя большим артистом 3. to show oneself (to be) good, bad, etcпроявить себя с хорошей, плохой и т. п. стороны to show oneself cruel [clever] - проявить жестокость [ум] the group showed itself to be reliable - группа оказалась надёжной ♢ to have smth. to show for one's labour [for one's expenditure] - не зря потрудиться [потратиться] to have nothing to show for it - ничего не добиться, зря стараться to show smth. the fire - (слегка) подогреть или поджарить что-л. to show the whip - грозить кнутом to show to advantage - представить в выгодном свете to show a sign - а) подать знак; б) библ.творить чудо to show a marvel = to show a sign б) to show one's paces - спорт.жарг.выложиться, показать, на что способен to show one's teeth - показывать зубы to show one's hand /one's cards/ - а) карт.открыть карты; б) раскрыть свои карты /планы/ to show fight - не уступать, не поддаваться; рваться в бой to show (smb.) one's heels, to show (smb.) a clean /a fair, a light/ pair of heels - дать стрекача, дать тягу, улепётывать (от кого-л.) to show one's colours - мор.а) показывать флаг; б) демонстрировать свою приверженность (чему-л.); носить значок, эмблему и т. п. в знак принадлежности к какой-л. партии; в) сбросить маску (тж.to show one's true colours) to show kit - сл.чувствовать тошноту to show a leg - а) сл.вставать с постели; б) улизнуть to show smb. London - школ.жарг.перевернуть кого-л. вверх тормашками Í>
An shows synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with shows, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Синоним shows