Смысл: smacksmackI 1.[smæk]n <Í> 1. вкус, привкус; запах smack of garlic - привкус /запах/ чеснока smack of resin was in the air - в воздухе пахло смолой smack of obstinacy [of insincerity] in a character - известная доля упрямства [неискренности] в характере there's a smack of the gambler in him - в нём есть что-то от игрока 2. 1) небольшое количество; глоток; капля to add a smack of pepper to a dish - добавить в кушанье чуточку перца 2) глоток (спиртного) Í> 2.[smæk]v <Í> 1. 1) иметь вкус, привкус; пахнуть; припахивать, отдавать (чем-л.) to smack well [badly] - иметь приятный [неприятный] привкус the bread [the water in the kettle] smacks of smoke - хлеб [вода в котелке] пахнет /припахивает/ дымом 2) чувствоваться, ощущаться; наблюдаться his manner smacks of self-conceit [of annoyance, of unrest] - в его поведении чувствуется /ощущается/ самодовольство [раздражение, беспокойство] race meetings to me always smacked of the idle rich - в моём представлении скачки всегда ассоциировались с богатыми бездельниками this smacks of treason - здесь пахнет государственной изменой this scheme smacks of discrimination - этот план предполагает дискриминацию 2. редк.улавливать вкус, привкус, запах (чего-л.) Í> II 1.[smæk]n <Í> 1. (звонкий) шлепок; хлопок to give smb. a smack on the shoulder - хлопнуть кого-л. по плечу he brought his hand down with a smack on the table - он хлопнул рукой по столу he gave the ball a hard smack - он сильно хлопнул по мячу 2. 1) чмоканье, причмокиванье 2) звонкий поцелуй smack on the lips - звонкий поцелуй в губы to give smb. a good smack - звонко чмокнуть /поцеловать/ кого-л. 3. щёлканье with a smack of his tongue [of his whip] - щёлкнув языком [хлыстом] 4. разг.попытка to have a smack at smth. - пытаться сделать что-л. ♢a smack in the eye /in the face/ - удар, пощёчина, неожиданное разочарование, обида to have a smack at smb. - а) влепить кому-л. пощёчину; б) резко критиковать кого-л.; поддеть кого-л. Í> 2.[smæk]advразг. <Í> прямо, прямиком, прямо-таки the decision is smack against us - это решение направлено прямо против нас he ran smack into the wall - он врезался прямо в стену Í> 3.[smæk]v <Í> 1. 1) чмокать, причмокивать to smack one's lips - чмокать /причмокивать/ губами 2) звонко целовать 3) чавкать 2. смаковать 3. щёлкать (бичом, кнутом) 4. шлёпать to smack a child - (от)шлёпать ребёнка 5. хлопать to smack smb. on the back [on the shoulder] - хлопнуть кого-л. (ладонью) по спине [по плечу] he smacked his hand down on his knee - он хлопнул рукой по колену 6. спорт.гасить мяч ♢to smack calfskin - сл.клясться на библии Í> 4.[smæk]intзвукоподр. <Í> шлёп!, щёлк! Í> II [smæk] nмор. <Í> смэк (одномачтовое рыболовное судно) Í> IV [smæk] nсл. <Í> героин Í>
An smack synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with smack, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Синоним smack