Смысл: throughthrough1.[θru:]a <Í> 1. прямой, беспересадочный, транзитный, сквозной; прямого сообщения through connections - прямое сообщение through train - прямой поезд through passenger - транзитный пассажир through ticket - билет на поезд прямого сообщения through traffic - сквозное движение through highway [street] - шоссе [улица] без светофоров; дорога [улица] для скоростного движения 2. свободный, беспрепятственный through passage - свободный проход 3. основательный, капитальный through repairs - мор.капитальный ремонт Í> 2.[θru:]adv <Í> указывает на 1. 1) сквозное движение насквозь to pierce smth. through - проткнуть что-л. насквозь he struck his enemy with his spear right through - он пронзил своего врага копьём soaked /wet/ through - промокший насквозь chilled through - продрогший до костей, окоченевший от холода 2) движение до конечного пункта (о поездах и т. п.) прямо, до места, до пункта назначения to buy through to one's farthest destination - купить прямой билет до места назначения the next train goes /runs/ through to B. - следующий поезд идёт прямо до B. the luggage was registered through - багаж был отправлен до станции назначения 3) устранение препятствий для въезда, входа, включения и т. п.: to let smb. through - впустить кого-л. England are through to the semifinal - Англия вышла в полуфинал 2. совершение действия в течение целого периода времени весь, целый he studied the whole summer through - он занимался всё лето 3. 1) совершение действия (от начала) до конца или на его исчерпывающий характер до конца; передаётся тж. глагольными приставками про-, за-, с- и др. to look smth. through - просмотреть что-л. (до конца) to sing a song through - спеть всю песню to carry smth. through - завершить что-л.; провести что-л. до конца to put through a plan - провести /осуществить/ план he heard the speech through without interruption - он прослушал всю речь не перебивая to go through with smth. - довести что-л. до конца I will go through with it, whatever happens - что бы ни случилось, я доведу дело до конца to be through with smth. - окончить что-л. [см.тж.2)] is the work through yet? - закончена ли работа? he is through with school - он окончил школу [см.тж.2)] he is through with his work - он окончил работу [см.тж.2)] I'm nearly through with the book - я почти кончил книгу are you through? - амер.вы закончили разговор? (по телефону) [см.тж.5] to get through with smth. - разг.закончить что-л. [см.тж.2)] 2) отказ от чего-л., оставление чего-л.: to be through with smth. - покончить с чем-л., бросить что-л. [см.тж.1)] he is through with drinking - он бросил пить he is through with school - он бросил школу [см.тж.2)] he is through with his work - он бросил работу [см.тж.1)] he is through with his family - он бросил /оставил/ семью to get through with smth. - разг.покончить с чем-л. [см.тж.1)] to be through with smb. - порвать с кем-л. I'm through with that fellow - я порвал /разделался/ с этим парнем he'll change his tune when I'm through with him - я с ним поговорю по-свойски, и он (у меня) запоёт иначе I'm through with you, we're through - между нами всё кончено 3) исчерпанность возможностей субъекта: he's through in politics - в политике он конченый человек, его политическая карьера закончилась the horse is through - лошадь выбилась из сил, лошадь загнали 4. измерение по диаметру в диаметре a tree measuring twelve inches through - дерево, имеющее двенадцать дюймов в диаметре 5. установление телефонной связи: to get through to smb. - связаться с кем-л. to put smb. through - соединить кого-л. I'm putting you through to the secretary - я соединяю вас с секретарём are you through? - вас соединили?, вам ответили? [см.тж.3, 1)] ♢through and through - а) совершенно, до конца, вполне; основательно; to read a book through and through - прочесть книгу от корки до корки; he is an honest man through and through - он в высшей степени честный человек; he knows his business through and through - он основательно /досконально/ знает своё дело; б) снова и снова; he read the letter through and through - он вновь и вновь перечитывал письмо to fall /to drop/ through - окончиться безрезультатно, провалиться the deal fell through - сделка не состоялась /провалилась/ the plan for our trip fell through - план нашей поездки сорвался Í> 3.[θru:]prep <Í> указывает на 1. 1) прохождение через какой-л. предмет или движение через какую-л. среду через, сквозь a path (going /leading/) through the woods - тропинка (ведущая) через лес he pushed through the crowd - он протиснулся сквозь толпу to drive a nail through the board - гвоздём пробить доску насквозь to make a hole through smth. - сделать дыру в чём-л., продырявить что-л. he put his arms through the straps of his pack - он продел руки в лямки рюкзака she drew her hand through his arm - она взяла его под руку to walk through the door [the gate] - пройти через дверь [через ворота] the stone flew through the open window - камень влетел в открытое окно he went out through the kitchen - он ушёл через кухню the sun is breaking through the clouds - сквозь тучи пробивается солнце he speaks through the nose - он говорит в нос, он гнусавит an idea flashed through my mind - у меня промелькнула мысль 2) проникновение взгляда через какое-л. отверстие, света через какую-л. среду и т. п. через, сквозь through the keyhole - через /сквозь/ замочную скважину to look through a telescope - смотреть в телескоп we looked through the window at the street - через окно мы смотрели на улицу 3) восприятие более слабого звука на фоне более сильного сквозь we could hear him through the noise - мы слышали его, несмотря на шум; его голос доносился сквозь шум we couldn't hear him through the noise - шум заглушал его слова, мы не слышали его из-за шума to talk through the radio - говорить, заглушая радио 2. 1) (часто all through) распространение движения по какой-л. территории по all through the country - по всей стране they drove through Czechoslovakia - они пересекли Чехословакию /ехали по Чехословакии/ to walk through the wood - идти по лесу he followed her through the streets - он шёл за ней по улицам a sigh of relief went through the audience - вздох облегчения пронёсся по всему залу 2) движение в какой-л. среде или в каких-л. условиях по to fly through the air - лететь по воздуху to sail through the water - плыть по воде they drove through a dark winter day - они ехали тёмным зимним днём he walked all day through heavy rain - он шёл под сильным дождём весь день journey through time and space - путешествие во времени и в пространстве /сквозь время и пространство/ 3. 1) (часто all through) протекание действия в течение целого периода времени в течение, в продолжение through many centuries - в течение многих веков every day through November and December - каждый день в течение всего ноября и декабря all through the day - весь день; в течение всего дня all through his life - в течение всей его жизни, всю его жизнь they will continue the construction through the winter months - строительство будет продолжаться всю зиму he stayed with them through Saturday - он пробыл у них всю субботу he won't last through the night - он не доживёт до утра he's slept through a thunderstorm - он проспал всю грозу; он крепко спал всё время, пока бушевала гроза 2) продолжение действия до определенного срока включительно с ... по ... (включительно) 1961 through 1962 - с 1961 г. по 1962 г. включительно from May through September - с мая по сентябрь включительно numbers 1 through 30 - номера от первого до тридцатого включительно sizes 9 through 19 - размеры с 9 по 19 включительно 7th grade through high school - от седьмого класса (вплоть) до окончания средней школы 4. 1) посредника через he did it through an agent - он сделал это через посредника he spoke through an interpreter - он объяснялся через переводчика he sees only through your eyes - он на всё смотрит вашими глазами to send smth. through the post - послать что-л. по почте 2) источник из, от, по, через I learned it through your secretary - я узнал об этом от /через/ вашего секретаря he learned it through reports [newspapers] - он узнал об этом из сообщений [из газет] through personal experience - по личному опыту 3) инструмент или способ через, путём; посредством through the agency of - посредством, при помощи through smb.'s help - с чьей-л. помощью, благодаря чьей-л. помощи to express ideas through words - выражать мысли посредством /с помощью/ слов he educated himself through correspondence courses - он окончил заочные курсы only through work can you attain good results - только работа поможет вам добиться хороших результатов 5. 1) преодоление препятствия, опасности и т. п. через to pass through many dangers - преодолеть /пройти через/ множество опасностей the child came very well through the illness - ребёнок хорошо перенёс болезнь he was going through a difficult time - он переживал тяжёлое время they helped him through hard times - они поддержали его в трудное время; всё это трудное время они помогали ему he has got through his examinations - он сдал экзамены the bill was put through Congress last week - законопроект был проведён в конгрессе на прошлой неделе the bill passed through Parliament - законопроект прошёл через парламент he's been through it /through a lot/ - он здорово натерпелся, ему пришлось несладко, он повидал всякое 2) движение без остановки у препятствия: to drive through a red light - проехать на красный свет 6. 1) совершение действия от начала до конца; передаётся глагольными приставками про-, пере- to go through the accounts - просмотреть счета to go through college - пройти курс обучения в колледже to go through smb.'s pockets - обыскать кого-л., проверить содержимое чьих-л. карманов we are through school at three o'clock - занятия в школе кончаются у нас в три часа I'm half way through this book - я наполовину прочитал эту книгу when I'm through my work - когда я закончу работу it was half way through act 1 that I saw him - уже прошла половина 1-го действия, когда я увидел его 2) быстрое доведение действия до конца; передается глагольной приставкой про- he could go through three books in a day - он может проглотить три книги за один день he went through a fortune in one year - за год он промотал состояние 7. причину из-за, по (причине); благодаря through error - по ошибке to lose an opportunity through indecision - упустить возможность из-за нерешительности she refused help through pride - она отказалась от помощи из гордости it was all through you that we were late - мы опоздали из-за вас it happened through no fault of mine - это произошло не по моей вине we succeeded through his help - мы добились успеха благодаря его помощи through illness he lost the use of his legs - в результате болезни у него отнялись ноги ♢to see through smth., smb. - видеть что-л., кого-л. насквозь I can see through him - я его насквозь вижу to see through the trick - разгадать фокус /трюк/, не дать себя провести /обмануть/ to put smb. through it - подвергнуть кого-л. строжайшему /жёсткому/ допросу, допросить кого-л. с пристрастием to see smb. through smth. - помочь кому-л. сделать что-л. through the length and breadth (of) - вдоль и поперёк to travel through the length and breadth of the country - исколесить всю страну Í>
An through synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with through, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Синоним through