Смысл: touchestouch1.[tʌtʃ]n <Í> 1. прикосновение; касание at a touch - при (первом) прикосновении a touch of /with/ a stick - прикосновение палочкой a touch to the cap - приветствие прикосновением к шапке to give a touch - прикоснуться to give one's horse a touch of the spurs - слегка пришпорить коня he felt a cold touch on his arm - он почувствовал на руке холодное прикосновение momentary touch (of the shoulders to the mat) - кратковременное соприкосновение лопаток с ковром (спортивная борьба) 2. 1) осязание touch is the fifth of our senses - осязание - наше пятое чувство sort [rough, hard, slimy] to the touch - мягкий [шероховатый, твёрдый, скользкий] на ощупь to know smth. by (the) touch - узнать что-л. на ощупь he has a delicate sense of touch - у него очень чувствительная кожа, у него очень развито осязание /чувство осязания/ 2) чувствительность; чуткость, такт she has a wonderful touch with children - она удивительно тактична с детьми 3) тактильное ощущение the velvety touch of fabric - бархатистость ткани the cold touch of marble - холод мрамора 3. 1) соприкосновение, общение; связь, контакт in touch with smb. - в контакте с кем-л. I'll be in touch - я далеко не уеду, я дам о себе знать to get in /into/ touch with smb. - связаться с кем-л. to keep in touch with smb. - поддерживать связь /контакт/ с кем-л. I can't get in touch with him - никак не могу поймать его to put smb. in touch with smb. - познакомить /связать/ кого-л. с кем-л. to be out of touch /to lose touch/ with smb. - потерять связь /не общаться/ с кем-л. to lose touch with the older generation - терять контакты со старшим поколением have you lost touch with your friends back home? - вы потеряли связь с друзьями на родине? 2) знание, понимание, контроль to be in touch with the situation - быть в курсе дел; знать, как идут дела to keep smb. in touch with smth. - держать кого-л. в курсе дел to be out of touch with smth. - быть не в курсе дел; перестать следить за чем-л. to be out of touch with modern methods - не знать современных методов, не владеть /не уметь пользоваться/ современными методами to lose touch with reality - утратить представление о действительности, жить в мире грёз 4. 1) штрих; чёрточка; деталь vivid [poetic] touches in the story - живые [поэтические] детали в рассказе a few deft touches - несколько искусных штрихов to put /to give/ the finishing /the final/ touches to smth., to add the final touch to smth. - добавлять последние штрихи к чему-л., отделывать что-л.; заканчивать /завершать/ что-л. 2) характерная черта the personal touch - характерная черта (человека) touch of nature - черта характера a characteristic touch in speech - характерная нотка в речи a dress with individual touch about it - платье с выдумкой a man with a touch of good breeding - хорошо воспитанный человек, человек с прекрасными манерами 3) (художественная) манера, стиль; приём; сноровка a sculptor with a bold touch - скульптор со смелым резцом he writes with a light touch - он пишет просто /доходчиво/ I know the touches of his tools - я знаю его работу one can easily recognize the touch of the master - легко можно узнать руку большого художника a tennis player who has lost his touch - теннисист, утративший свой стиль this room needs a woman's touch - этой комнате не хватает женской руки; в этой комнате не чувствуется присутствия женщины 4) разг.особый фасон или манера the latest touch - последний крик моды 5) муз.туше firm touch - уверенное туше 6) эффект туше или удара a piano with a stiff touch - фортепьяно с тугими клавишами the typewriter has a light touch - у этой (пишущей) машинки лёгкая клавиатура 5. 1) чуточка; примесь; оттенок, налёт a touch of garlic - привкус чеснока a touch of perfume - слабый запах /аромат/ духов a touch of irony [of bitterness, of mockery] - оттенок иронии [горечи, насмешки] an acid touch in smb.'s voice - кислая нотка в голосе the first touches of autumn - первые признаки осени to have a touch of colour - быть слегка окрашенным there's a touch of colour in her cheeks - её щёки слегка порозовели there was a touch of frost in the air - чувствовался лёгкий морозец, слегка морозило there was a touch of the Dane about him - в нём было что-то от датчанина his hope is a touch too wild - его надежды немножко беспочвенны ask me no more, for at a touch I yield - не просите меня больше, ещё слово - и я уступлю 2) лёгкий приступ (болезни); небольшой ушиб и т. п. a touch of the sun - лёгкий солнечный удар a touch of rheumatism [of gout] - слабый /небольшой/ приступ ревматизма [подагры] touch of fever - небольшой жар, температурка he has a touch of flu - он немного простужен 6. 1) разг.сумма the dinner was a guinea touch - обед обошёлся в гинею 2) сл.деньги, полученные взаймы или выпрошенные; деньги, полученные мошенническим путём to come for a touch - прийти с целью поживиться to make a touch, to put the touch (on smb.) - подзанять денег (у кого-л.); выклянчить /выцыганить/ деньги (у кого-л.) 3) сл.мошенничество, обман, надувательство it's a touch - меня надули, меня объегорили 7. 1) качественная проба (золота, серебра и др. металлов) 2) метка, клеймо, проба (на золоте, серебре и др. металлах) 3) проба на степень густоты сиропа (в сахароварении) 4) уст.пробный камень 8. мед.ощупывание; пальпация 9. намагничивание (прикосновением предмета к магниту) 10. спорт. 1) площадь, лежащая за боковыми линиями футбольного поля to kick the ball into touch - выбить мяч за боковую линию 2) боковая линия out of touch - за боковой линией ♢easy /soft/ touch - а) человек, легко дающий деньги в долг; he's an easy /soft/ touch - у него легко занять деньги; его легко надуть; б) слабое место, слабое звено; he thinks you're a soft touch in the family - он думает, что ты в нашей семье - слабое место common touch, touch of elbows - чувство локтя a near touch - опасное /рискованное/ положение; опасность, которую едва удалось избежать rum touch - а) странный /эксцентричный/ человек; б) странное дело in /within/ touch - а) близко, под рукой; б) доступно, достижимо to put to the touch - подвергнуть испытанию Í> 2.[tʌtʃ]adv <Í> немного, чуточку to aim a touch too low - прицелиться чуть-чуть ниже, чем нужно Í> 3.[tʌtʃ]v <Í> I 1. 1) касаться, трогать, прикасаться, притрагиваться to touch slightly - слегка прикоснуться to touch the ball - спорт.задеть мяч, коснуться мяча to touch a thing with the hand [with a stick] - трогать вещь рукой [палкой] to touch land - приземлиться to touch the horse with the spur, to touch one's spurs to the horse - слегка пришпорить коня to touch a person on the arm [on the shoulder] - привлечь чьё-л. внимание, коснувшись руки [плеча] he touched his lute /the strings of his lute/ delicately - он нежно коснулся струн лютни 2) касаться, соприкоснуться the two ships touched - два судна соприкоснулись our palms touched - наши ладони коснулись друг друга 3) быть каким-л. на ощупь the rock touches rough - скала кажется шершавой на ощупь 2. (обычно отриц. или вопр.) 1) трогать (пальцами, руками) visitors are requested not to touch the exhibits - посетителей просят не трогать руками экспонаты nothing must be touched until the police have come - нельзя ничего трогать до прихода полиции 2) притрагиваться (к еде, вину и т. п.); есть, пить he has not touched food for two days - два дня он ничего не ел I couldn't touch anything - я не мог ничего есть he never touches a drop - он не пьёт ни капли 3) тронуть, ударить don't touch her! - только посмей тронуть её! he swears he never touched the child - он клянётся, что никогда не трогал ребёнка 4) заниматься (чем-л.), делать (что-л.); брать в руки; прикасаться we have not been able to touch our work all day - за весь день мы не смогли прикоснуться к работе I haven't touched the piano for a long time - я давно не играл на пианино he had never touched a card before then - до этого он вообще не брал в руки карт 5) касаться, иметь половые отношения I doubt if he had ever touched a woman before his marriage - сомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбы 3. соприкасаться, примыкать, граничить his garden touches mine - его сад граничит с моим the country touches mountains on the north - с севера страну замыкают /к стране примыкают/ горы 4. 1) достигать; доставать can you touch the ceiling? - вы можете достать до потолка? to touch bottom - коснуться дна [см.тж.♢] 2) достигать, доходить до, равняться the thermometer touched 30u00B0 yesterday - вчера термометр поднялся до 30u00B0 he touches 6 feet - он шести футов ростом 5. равняться, идти в сравнение с there is nothing to touch sea air for bracing you up - нет ничего полезнее морского воздуха для укрепления здоровья is there one of you that could touch him? - разве кто-нибудь из вас может сравниться с ним? my cooking can't touch yours - моё кулинарное искусство не идёт в сравнение с вашим 6. иметь отношение (к чему-л.) the question touches you nearly - вопрос близко касается вас the new law doesn't touch the case at all - новый закон никак не распространяется на этот случай; этот случай совершенно не подходит под новый закон how does this touch me? - какое это имеет ко мне отношение? I won't touch that business - я не хочу иметь ничего общего с этим делом 7. влиять, оказывать влияние his war experiences seem not to have touched him at all - военные переживания не оставили никакого следа в его душе alert to everything that touched his personal honour - чувствительный ко всему, что затрагивало его честь 8. оказывать физическое воздействие nothing will touch these stains - эти пятна ничем не выведешь this acid will not touch silver - эта кислота не действует на серебро this metal is so hard that a file cannot touch it - металл настолько твёрдый, что напильник его не берёт 9. обыкн.p. p. 1) наносить вред, ущерб; слегка портить the leaves are touched with frost - листья тронуты морозом the paintings were not touched by the fire - огонь не тронул картин this horse is slightly touched in the wind - у этой лошади дыхание немного не в порядке /не всё в порядке с дыханием/ 2) действовать на психику he is slightly touched - он немного не в себе, у него не все дома the fright has touched his wits - он помешался от испуга 3) легко ранить, задеть no soldiers were touched in the skirmish - ни один солдат в стычке не пострадал 10. 1) трогать, волновать the sad story touched her heart - эта печальная история взволновала её he was touched by her kindness - он был тронут её добротой no memory of the past touched him - картины прошлого не волновали его he was touched to tears - он был растроган до слёз his repentance touched me to the heart - его раскаяние тронуло меня до глубины души 2) задевать за живое; сердить, раздражать his vanity was touched no less than his sense of duty - его тщеславие было задето не меньше, чем его чувство долга to touch smb. to the quick, to touch smb. home, to touch smb. on a raw /on a sore, on a tender/ place, to touch smb. on the raw - задеть кого-л. за живое, задеть чьё-л. больное место; уязвить кого-л. до глубины души 11. обыкн.p. p. 1) слегка окрашивать; придавать оттенок clouds touched with pink - розоватые облака 2) подмешивать, примешивать admiration touched with envy - восхищение, к которому примешивается зависть, восхищение с оттенком зависти 12. ставить пробу, клеймо, метку (на металле) 13. редк.упоминать, намекать 14. мед.ощупывать, пальпировать 15. мат.касаться, быть касательной 16. спорт.наносить удар (фехтование) to touch one's opponent - коснуться противника (рапирой) 17. уст.намагничивать (прикосновением к магниту) II А 1. затрагивать (тему, вопрос) we touched many topics in our talk - в разговоре мы коснулись многих тем he merely touched the subject - он лишь затронул вопрос 2. 1) наносить (линии, штрихи) 2) изменять, подправлять, перекрашивать (штрихами, мазками) 3. давать сигнал (звонком, горном) to touch the bell - нажать на кнопку звонка 4. получать (жалованье, стипендию) he touches £2 a week - он получает два фунта в неделю 5. быть следующим за чем-л. (о мастях карт и т. п.) diamonds touch hearts - бубны следуют за червями /идут сразу после червей/ 6. мор.плыть круто к ветру (о парусниках) II Б 1. to touch at a port заходить в порт (о судах) what ports did your boat touch at on your trip? - в какие порты заходил ваш пароход во время путешествия? 2. to touch smb. for smth. разг. 1) выпрашивать, клянчить, занимать, выманивать что-л. у кого-л. he touched John for a dollar - он заставил Джона раскошелиться на доллар he touched me for a large sum of money - он занял /выклянчил/ у меня большую сумму денег 2) амер.воровать, красть, вынимать из кармана что-л. у кого-л. to touch smb. for his watch - вынуть у кого-л. (из кармана) часы, срезать часы у кого-л. 3. to touch (up)on smth. 1) затрагивать, касаться, упоминать что-л. I have already touched on these questions - я уже говорил об этом 2) влиять, оказывать влияние на что the revolution touched on almost all aspects of human activity - революция затронула почти все аспекты человеческой деятельности 3) иметь отношение к чему-л. 4) подходить близко, граничить с чем-л. his actions touch on treason - его действия граничат с предательством, его действия - почти предательство 5) доходить до, достигать (о температуре и т. п.) 4. to touch one's hat to smb. коснуться шляпы, приподнять шляпу в знак приветствия 5. to touch smth. to smth. подносить что-л. к чему-л. he touched a lighted match to the candle - он поднёс зажжённую спичку к свече ♢ to touch and go - а) коснуться дна; б) ≅ выиграть один шанс из тысячи; едва удаться to touch shore - подплыть к берегу to touch bottom - а) дойти до предельно низкого уровня (о ценах); б) опуститься; our hopes touched bottom - надежда в нас едва теплилась; в) добраться до сути дела; г) ав.жарг.разбиться; [см.тж.I 4, 1)] to touch pitch - иметь дело с сомнительным предприятием или субъектом to touch the spot - а) попасть в цель, соответствовать своему назначению; a glass of iced beer touches the spot on a hot day - стакан холодного пива - незаменимая вещь в жаркий день; б) понять суть дела; найти корень зла to touch wood - пытаться умилостивить судьбу, стучать по дереву, чтобы не накликать беду touch wood! - не сглазьте!; постучите по дереву! I [she, etc] would not touch him with a barge-pole /with a pair of tongs, амер. with a ten foot pole/ - он мне [ей и т. д.] противен /омерзителен/ to touch the wind - мор.заполаскивать (о парусах) Í>
An touches synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with touches, allowing users to choose the best word for their specific context.
Словарь похожих слов, Разные формулировки, Синонимы, Идиомы для Синоним touches