handsome is as handsome does Thành ngữ, tục ngữ
handsome is as handsome does|handsome
informal A person must act well and generously so that he will be truly worth respecting.

A proverb.
Everyone thinks that Bon is a very handsome boy, but he is very mean too. Handsome is as handsome does. Compare: FINE FEATHERS DO NOT MAKE PINE BIRDS.
handsome is as handsome does
handsome is as handsome does How one acts is more important than how one looks. For example,
He may be homely, but he's the kindest man I've ever met—handsome is as handsome does. This expression already appeared in John Ray's 1670 collection of proverbs.Câu tục ngữ
đẹp trai cũng như đẹp trai
Tính cách của một người quan trọng hơn sức hấp dẫn về thể chất của một người. Bạn có đi chơi với bạn tui Doug? Tôi biết bạn bất nghĩ anh ấy đẹp trai lắm, nhưng anh ấy chỉ là một chàng trai đẹp nhất, và đẹp trai thì cũng đẹp trai .. Xem thêm: does, admirable
Đẹp trai thì cũng đẹp.
Prov. Điều quan trọng hơn là đối xử tốt với tất cả người hơn là đẹp trai; Chỉ vì bạn đẹp bất có nghĩa là bạn là một người tốt. Jill: Tôi muốn hiểu rõ hơn về George. Jane: Tại sao? Jill: Anh ấy đẹp trai quá. Jane: Đẹp trai thì cũng đẹp trai. Anh ấy là một người rất khó ưa. Ví dụ, anh ấy có thể giản dị, nhưng anh ấy là người đàn ông hi sinh tế nhất mà tui từng gặp - đẹp trai cũng bất kém phần đẹp trai. Thành ngữ này vừa xuất hiện trong tuyển tập châm ngôn năm 1670 của John Ray. . Xem thêm: có, đẹp trai
đẹp trai bất kém
hoặc
đẹp cũng như đẹp
THỜI TRANG CŨ Bạn nói đẹp trai là đẹp trai không, đẹp là đẹp, có nghĩa là bạn nên đánh giá ai đó bằng hành động của họ chứ bất phải bằng vẻ bề ngoài. Đẹp trai thì cũng đẹp trai, mẹ và bà tui luôn nói để khỏi tự ái. Đúng, cô ấy xinh - nhưng xinh cũng bất kém .. Xem thêm: có,
đẹp trai thì đẹp trai
tính cách và cách cư xử quan trọng hơn ngoại hình đẹp. tục ngữ Ở dạng đặc biệt này, tục ngữ có từ giữa thế kỷ 17. Khi được sử dụng để chỉ hành vi, đẹp trai thực sự có nghĩa là "hào hiệp" hoặc "lịch lãm", mặc dù trong cách nói này, nó được dùng để chỉ ngoại hình đẹp. Ý nghĩa ban đầu được thể hiện rõ ràng trong phiên bản trước: thật tốt là anh ấy tốt bụng .. Xem thêm: không, đẹp trai
đẹp trai cũng như đẹp trai
Hành động, bất phải ngoại hình, là những gì tính. Câu tục ngữ này vừa là một "câu ngạn ngữ cổ" vào năm 1580 (Ví dụ về Anthony Thứ Hai, Chủ Nhật) khi nó được đặt là "thật tốt là anh ấy ngoan hiền"; nó xuất hiện ở dạng hiện lớn trong các câu châm ngôn của John Ray năm 1670 và vừa được nhiều nhà văn lặp đi lặp lại .. Xem thêm: does, nice. Xem thêm: