Nghĩa là gì:
conundrum
conundrum /kə'nʌndrəm/
march to (the beat of) a different drum Thành ngữ, tục ngữ
drum up
create interest in, recruit, find some customers We have a million widgets to sell. Let's drum up some customers.
funky drummer
famous drumtrack by Clyde Stubblefield, James Brown's drummer, often used in hiphop
march to a different drummer
Idiom(s): march to a different drummer
Theme: DIFFERENCE
to believe in a different set of principles.
• John is marching to a different drummer, and he doesn't come to our parties anymore.
• Since Sally started marching to a different drummer, she has had a lot of great new ideas.
in the doldrums
Idiom(s): in the doldrums
Theme: SADNESS
sluggish; inactive; in low spirits.
• He's usually in the doldrums in the winter.
• I had some bad news yesterday, which put me into the doldrums.
drum sth into one's head
Idiom(s): drum sth into sb('s head)
Theme: EXPLANATION
to make someone learn something through persistent repetition.
• Yes, I know that. They drummed it into me as a child.
• Now I'm drumming it into my own children.
• I will drum it into their heads day and night.
drum some business up
Idiom(s): drum some business up
Theme: COMMERCE
to stimulate people to buy what you are selling.
• I need to do something to drum some business up.
• A little bit of advertising would drum up some business.
drum sb out of
Idiom(s): drum sb out of sth
Theme: EJECT
to expel or send someone away from something, especially in a formal or public fashion. (From the military use of drums on such occasions.)
• The officer was drummed out of the regiment for misconduct.
• I heard that he was drummed out of the country club for cheating on his golf score.
Doldrums
If a person is in the doldrums, they are depressed. If a project or something similar is in the doldrums, it isn't making any progress.
Down in the doldrums
If somebody's down in the doldrums, they are depressed and lacking energy.
March to the beat of your own drum
If people march to the beat of their own drum, they do things the way they want without taking other people into consideration. diễu hành theo (nhịp của) một tiếng trống khác
Để làm điều gì đó, hành động hoặc cư xử theo cách bất phù hợp với chuẩn mực xã hội phổ biến, thông dụng hoặc phổ biến. Anh trai tui tránh xa ý tưởng về một sự nghề toàn thời (gian) gian và vừa từng làm tất cả công chuyện kỳ quặc mà bạn có thể nghĩ đến, nhưng sau đó anh ấy luôn vui vẻ khi diễu hành theo nhịp của một chiếc trống khác. Nghe này, tui tôn trọng chuyện bạn thích diễu hành theo một loại trống khác, nhưng bạn có phải làm tất cả thứ theo cách phản văn hóa bất ?. Xem thêm: phách, khác, trống, hành khúc. Xem thêm:
An march to (the beat of) a different drum idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with march to (the beat of) a different drum, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ march to (the beat of) a different drum