Nghĩa là gì:
00-database-info 
@00-database-info
- This is the English-Vietnamese dictionary database of the Free Vietnamese Dictionary Project. It contains more than 109.000 entries with definitions and illustrative examples.
- This database was compiled by Ho Ngoc Duc and other members of the Free Vietnamese Dictionary Project (http://www.informatik.uni-leipzig.de/~duc/Dict/)
- About 5.000 technical terms were imported from VACETS Dictionary Project (http://www.saigon.com/~diction/)
- Copyright (C) 1997-2003 The Free Vietnamese Dictionary Project
- This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation
- This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY
- See the GNU General Public License for more details.
mark as Thành ngữ, tục ngữ
a bad taste in my mouth
a feeling that something is false or unfair, a feeling of ill will I left the meeting with a bad taste in my mouth. There was a lot of dishonesty in the room.
a basket case
a person who is very nervous, in bad shape If Gloria has one more crisis, she'll be a basket case.
a blast
a great time, a lot of fun The students were having a blast until the teacher walked in.
a case of
an example of, it's a case of Look at Bosnia. That's a case of ethnic civil war.
a clutch hitter (baseball)
a batter who hits when runners are on base Joe's a clutch hitter. He's batting .431 with runners on base.
a crash course
a short course that has the main facts and skills He took a crash course in cooking and bought a cafe.
a dog's breakfast
a mixture of many things, a hodgepodge This book is a dog's breakfast. It contains a bit of everything.
a flash in the pan
a person who does superior work at first I'm looking for a steady worker, not a flash in the pan.
a hassle
a problem, a bother The tax form is a hassle this year. It's difficult to understand.
a horse's ass
a fool, a jerk After three drinks he was acting like a horse's ass. đánh dấu (ai đó hoặc cái gì đó) là (cái gì đó)
1. Để đánh dấu một ai đó hoặc một cái gì đó để biểu thị trạng thái hoặc tình trạng của họ. Đó là một công chuyện tẻ nhạt, nhưng bạn sẽ phải sử dụng các nhãn dán này để đánh dấu từng mục theo cách thủ công là mới, vừa qua sử dụng hay chưa được biết đến. Người cung cấp dịch vụ vừa đánh dấu chúng tui là "Hợp pháp" bằng một con dấu cao su lớn sau khi kiểm tra ID của chúng tôi. 2. Để đánh dấu bên cạnh tên của ai đó hoặc của một cái gì đó trên danh sách để biểu thị một trạng thái cụ thể. Xem qua danh sách khách mời và đánh dấu từng người là có mặt hoặc vắng mặt. Để phục vụ như một dấu hiệu hoặc một phần bằng chứng rằng ai đó hoặc một cái gì đó là một loại người hoặc vật cụ thể. Bộ quần áo hoạt động ngoài trời và chiếc ba lô đồ sộ vừa đánh dấu bạn là khách du lịch trước khi bạn mở lời. Để đi đến kết luận rằng ai đó hoặc điều gì đó là một loại người hoặc sự vật cụ thể. Tôi vừa luôn đánh dấu anh ta là một chút ngốc nghếch, nhưng hóa ra anh ta thông minh hơn vẻ ngoài của anh ta .. Xem thêm: đánh dấu đánh dấu một cái gì đó là một cái gì đó
để đánh dấu bên cạnh tên của một cái gì đó trên một danh sách cho biết vật là gì. Tôi sẽ đánh dấu cái này là hết hạn. Cái này được đánh dấu là cần sửa chữa .. Xem thêm: mark. Xem thêm:
An mark as idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with mark as, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ mark as