Nghĩa là gì:
across
across /ə'krɔs/- phó từ
- qua, ngang, ngang qua
- a bird is flying across: một con chim đang bay ngang qua
- bắt chéo, chéo nhau, chéo chữ thập
- to stand with legs across: đứng chéo khoeo
- with arms across: khoanh tay
- giới từ
- qua, ngang, ngang qua
- across the fields: ngang qua cánh đồng
- ở bên kia, ở phía bên kia
- the hotel is across the river: khách sạn ở bên kia sông
- to put it across somebody
- trừng phạt ai, sửa cho ai một trận
nail someone to a cross Thành ngữ, tục ngữ
across the board
affecting all people, applies to everything We want a salary increase across the board - for all positions.
at cross purposes
have opposite ways to do something, opposing goals They are at cross purposes and are always arguing about what to do.
come across
seem to be, appear to be You came across as being angry, not just disappointed.consent to have sex, get laid, go all the way You kiss me as though you're going to come across, but then you say no.
cross my heart and hope to die
promise sincerely I'll pay you back on Friday, cross my heart and hope to die.
cross one
cross two fingers of one hand to hope or wish for good luck I crossed my fingers that I would be able to get the job that I had applied for.say that what one has said is surely true (often used by children) "I promise that I will meet you tomorrow. Cross my heart and hope to die."be a sudden or passing thought, come to one's mind It suddenly crossed my mind that the store would be closed all day on Monday.
cross paths
meet, encounter We'll cross paths again, I'm sure. Until then, good luck.
cross someone
go against someone, insult someone People are afraid to cross Phil because he has a violent temper.
cross that bridge when I come to it
make that decision when it is necessary, do not jump the gun If interest rates begin to drop, I can buy bonds, but I'll cross that bridge when I come to it.
double-cross
deceive, promise one thing and do another He tried to double-cross his partner but was caught and sent to jail.
get across
explain, make something understood I had a hard time trying to get across to him the importance of taking care of his computer discs. đóng đinh (một cái) vào cây thánh giá
Để trừng phạt, mắng mỏ hoặc làm tổn thương một người một cách rất nghiêm khắc vì một hành vi sai trái hoặc vi phạm. Các phương tiện truyền thông sẽ đóng đinh chúng ta vào một cây thánh giá nếu điều này bị rò rỉ ra công chúng. Ông chủ vừa đóng đinh tui vào một cây thánh giá vì vừa làm xáo trộn tài khoản Jacobson. Cô ấy nói rằng cô ấy đang thực hiện sứ mệnh cá nhân của mình là đóng đinh tất cả kẻ buôn ma túy trong thành phố vào một cây thánh giá trong thời (gian) gian tại vị .. Xem thêm: cross, attach attach addition to cantankerous
and attach addition (' s ẩn) vào tv tường. trừng phạt hoặc mắng mỏ ai đó một cách nghiêm khắc. (Theo nghĩa đen, để đóng đinh ai đó hoặc đóng đinh da của ai đó vào tường như da của một con vật bị bắt.) Không có lý do gì để đóng đinh tui vào cây thập tự. Tôi vừa không làm điều đó! Cô ấy phải ghét gan ruột của bạn. Cô ấy chắc chắn vừa đóng đinh bạn vào tường. . Xem thêm: cross, nail, someone. Xem thêm:
An nail someone to a cross idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with nail someone to a cross, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ nail someone to a cross