Nghĩa là gì:
flames
flame /fleim/- danh từ
- ngọn lửa
- to be in flames: đang cháy
- to burst into flames: bốc cháy
- ánh hồng
- the flames of sunset: ánh hồng lúc mặt trời lặn
- cơn, cơn bừng bừng
- a flame of snger: cơn giận
- a flame of infignation: cơn phẫn nộ
- (đùa cợt) người yêu, người tình
- an old flame of mine: một trong những người tình cũ của tôi
- nội động từ
- ((thường) + away, forth, out, up) cháy, bốc cháy, cháy bùng
- bùng lên, bừng lên, nổ ra
- face flames with anger: mặt đỏ bừng vì tức giận
- anger flamed out: cơn giận nổi lên đùng đùng
- ngoại động từ
- hơ lửa
- sterilized by flaming: khử trùng bằng cách hơ vào lửa
- nổi giận đùng đùng, nổi xung
- to flame up nh to flame out
shoot someone or something down in flames Thành ngữ, tục ngữ
go up in smoke/flames
burn or be destroyed by fire, fail, not come true (dreams) His plans to open a new restaurant have gone up in smoke since he lost his job.
go up in in flames
1.burn;be destroyed by fire燃烧;烧毁
Before the firemen could get to the scene,the building went up in flames.消防队员赶到现场之前,那栋大楼已被烧毁。
The barn full of hay went up in smoke.装满干草的谷仓已被烧光。
2.disappear;fail;not come true 成泡影;未实现
His hopes of buying a new car went up in smoke when his father lost his job.他想买部新车的愿望因他父亲失业无钱而成了泡影。
go up in smoke flames
1.burn;be destroyed by fire燃烧;烧毁
Before the firemen could get to the scene,the building went up in flames.消防队员赶到现场之前,那栋大楼已被烧毁。
The barn full of hay went up in smoke.装满干草的谷仓已被烧光。
2.disappear;fail;not come true 成泡影;未实现
His hopes of buying a new car went up in smoke when his father lost his job.他想买部新车的愿望因他父亲失业无钱而成了泡影。
go up in smoke/in flames
1.burn;be destroyed by fire燃烧;烧毁
Before the firemen could get to the scene,the building went up in flames.消防队员赶到现场之前,那栋大楼已被烧毁。
The barn full of hay went up in smoke.装满干草的谷仓已被烧光。
2.disappear;fail;not come true 成泡影;未实现
His hopes of buying a new car went up in smoke when his father lost his job.他想买部新车的愿望因他父亲失业无钱而成了泡影。
pour oil on the flames
make the quarrel severe火上加油
You pretended that you were helping them out of difficulty,but actually you were pouring oil on the flames and making matters worse.你假装帮助他们克服困难,而实际上你是在火上加油。
go up in flames
Idiom(s): go up in flames AND go up in smoke
Theme: WASTE
to burn up.
• The whole museum went up in flames.
• My paintings—my whole life's work—went up in flames.
• What a shame for all that to go up in smoke.
fan the flames
Idiom(s): fan the flames (of sth)
Theme: WORSEN
to make something more intense; to make a situation worse.
• The riot fanned the flames of racial hatred even more.
• The hostility in the school is bad enough without anyone fanning the flames.
burst into flames
Idiom(s): burst into flames
Theme: IGNITION
to catch fire suddenly; to ignite all at once.
• Suddenly, the car burst into flames.
• It was so hot in the forest fire that a few trees literally burst into flames.
Old flames die hard
It's very difficult to forget old things, especially the first love.
Shoot down in flames
If someone demolishes your argument, it (and you) have been shot down in flames. bắn (ai đó hoặc thứ gì đó) trong biển lửa
Để dẫn đến sự thất bại của ai đó hoặc điều gì đó. Tôi nghĩ rằng tui sẽ viết một bài tuyên bố chiến dịch tốt, nhưng nhóm của tui đã bắn nó xuống dưới biển lửa. Tôi bất thể tin được là anh ta vừa bắn tui xuống lửa ngay trước mặt hội cùng quản trị !. Xem thêm: hạ gục, đốt cháy, bắn bắn ai đó hoặc thứ gì đó trong ngọn lửa
hủy diệt một cách cưỡng bức một lập luận hoặc đề xuất. Tạp chí Top Gear của BBC 1999 Tôi vừa bị các chàng trai trong vănphòng chốngTop Gear bắn chết vì nói điều này, nhưng tui nghĩ Porsche Boxster phải là một trong những tác phẩm nghệ thuật được điêu khắc đẹp nhất. . Xem thêm: xuống, ngọn lửa, bắn, ai đó, cái gì đó. Xem thêm:
An shoot someone or something down in flames idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with shoot someone or something down in flames, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ shoot someone or something down in flames