Nghĩa là gì:
butter-fingers
butter-fingers /'bʌtə,fiɳgəz/- danh từ
- người vụng về, người lóng ngóng
slip through your fingers Thành ngữ, tục ngữ
butter fingers
unable to catch or hold, cement hands "When Anna dropped the ball, Shelly said, ""Butter fingers!"""
have sticky fingers
be a thief He was fired because of his sticky fingers at the cash register.
put one's fingers on something
locate precisely, remember exactly I was finally able to put my fingers on the problem and find someone to help me fix it.
sticky fingers
the habit of stealing things that one sees and wants The young boy has sticky fingers and you must watch him all the time.
work my fingers to the bone
work so hard that I become thin and weak I worked my fingers to the bone to help my kids get an education.
slip through one's fingers
escape without sb.'s knowing how 从某人指缝中溜掉;失去(机会)
Mike earns a good wage, but he doesn't save a penny. Money just slips through his fingers.迈克收入不错,但他不存一分钱,钱都被他花掉了。
The opportunity will slip through your fingers if you do not seize it.这个机会你不抓住的话,就会错过的。
snap one's fingers at
show contempt for;show no respect for蔑视;漠视
Don't snap your fingers at his proposal;I think it at least merits our consideration.不要小看他的建议,我认为至少值得我们考虑考虑。
John snapped his fingers at the sign that said″ Don't enter″, and he went into the door.约翰漠视“不准进入”的牌子,进去了。
work one's fingers to the bone
Idiom(s): work one's fingers to the bone
Theme: EFFORT
to work very hard.
• I worked my fingers to the bone so you children could have everything you needed. Now look at the way you treat me!
• I spent the day working my fingers to the bone, and now I want to relax.
keep one's fingers crossed for
Idiom(s): keep one's fingers crossed (for someone or something) AND cross one's fingers
Theme: HOPE
to wish for luck for someone or something, often by crossing one's fingers; to hope for a good outcome for someone or something.
• I hope you win the race Saturday. I'm keeping my fingers crossed for you.
• I'm trying out for a play. Keep your fingers crossed!
get one's fingers burned
Idiom(s): get one's fingers burned
Theme: EXPERIENCE
to have a bad experience.
• I had my fingers burned the last time I did this.
• I tried that once before and got my fingers burned. I wont try it again.
• If you go swimming and get your fingers burned, you wont want to swim again.
luồn qua ngón tay của (một người)
1. Để tránh bị bắt, bị bắt hoặc bị giam giữ bởi một người, thường là do sự xảo quyệt hoặc thủ đoạn của kẻ đang bị truy đuổi. Các cảnh sát gần như bắt được nghi phạm, nhưng anh ta vừa lọt qua kẽ tay của họ vào giây cuối cùng. Phòng giam của chúng tui có ba người canh gác, nhưng bằng cách nào đó cô ấy vẫn chui lọt qua kẽ tay của chúng tôi. Để một người bất đạt được, đạt được hoặc chiếm đoạt trong assemblage tấc. Tôi vừa có thời cơ tham gia (nhà) một lần trong vở nhạc kịch Broadway, nhưng tui quá bất tự tin về bản thân mình và thời cơ vụt mất. Chúng tui đã tập luyện quá chăm chỉ để có thể để một danh hiệu không địch khác vuột khỏi tay chúng tui một lần nữa trong năm nay !. Xem thêm: ngón tay, trượt, xuyên qua luồn qua ngón tay
THÔNG THƯỜNG Nếu bạn để thứ gì đó luồn qua ngón tay, bạn sẽ bất lấy được hoặc bất giữ được. Nếu thu nhập của bạn lớn hơn chi phí của bạn, đừng để nó lọt qua kẽ tay của bạn! Thuê một cố vấn đầu tư tốt và giữ trước của bạn an toàn. Bạn bất được để thời cơ ngàn vàng vuột khỏi kẽ tay nếu bất bạn sẽ hối hận về sau .. Xem thêm: ngón tay, trượt, qua. Xem thêm:
An slip through your fingers idiom dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with slip through your fingers, allowing users to choose the best word for their specific context.
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ slip through your fingers