Dictionary from the bottom of the ladder là gì

Loading results
bottom of the ladder Thành ngữ, tục ngữ, slang phrases
Lowest or most junior position in a hierarchy. For example, If we hire you, you'll have to begin at the bottom of the ladder. The rungs of a ladder have been ...
at the bottom of the ladder Thành ngữ, tục ngữ, slang phrases
at the lowest level of pay and status. ... Most people start work at the bottom of the ladder. ... When Ann got fired, she had to start all over again at the bottom ...
on the bottom rung (of the ladder) Thành ngữ, tục ngữ
Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Thành ngữ, tục ngữ on the bottom rung (of the ladder) ... Nghĩa là gì, Thành ngữ, tục ngữ. on ...
ladder Thành ngữ, tục ngữ, slang phrases
Lowest or most junior position in a hierarchy. For example, If we hire you, you'll have to begin at the bottom of the ladder. The rungs of a ladder have been ...
[first etc.] rung on the ladder Thành ngữ, tục ngữ, slang phrases
Lowest or most junior position in a hierarchy. For example, If we hire you, you'll have to begin at the bottom of the ladder. The rungs of a ladder have been ...
climb up the ladder Thành ngữ, tục ngữ, slang phrases
at the lowest level of pay and status. ... Most people start work at the bottom of the ladder. ... When Ann got fired, she had to start all over again at the bottom ...
corporate ladder Thành ngữ, tục ngữ, slang phrases
Lowest or most junior position in a hierarchy. For example, If we hire you, you'll have to begin at the bottom of the ladder. The rungs of a ladder have been ...
climb the social ladder Thành ngữ, tục ngữ, slang phrases
Lowest or most junior position in a hierarchy. For example, If we hire you, you'll have to begin at the bottom of the ladder. The rungs of a ladder have been ...
bottom Thành ngữ, tục ngữ, slang phrases
at the lowest level of pay and status. ... Most people start work at the bottom of the ladder. ... When Ann got fired, she had to start all over again at the bottom ...
bottom of the barrel Thành ngữ, tục ngữ
Nghĩa là gì, Thành ngữ, tục ngữ. bottom of the barrel Thành ngữ, tục ngữ. scrape the bottom of the barrel. use the last ones or the worst ones, seconds He's a ...
Music ♫

Copyright: Proverb ©

You are using Adblock

Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.

Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

I turned off Adblock